Traducción generada automáticamente
Vida
Marcos Llunas
Vie
Vida
Je vois que tu pars au boulotVeo que te vas a trabajar
il fait froid sur le quaihace frio en el anden
Tes yeux sont encore endormisllevas los ojos aun dormidos
Non, non, pas si perdusya no ya tan perdidos
Tu ne t'es pas rêvée comme çano te soñaste asi
Et il n'y a rien que je veuille plusY no hay nada que yo quiera mas
Que te voir t'échapper d'iciue verte escapar de aqui
De ce quartier à la dérivede este suburbio a la deriva
Où l'on se perd à la mesuredonde se pierde a la medida
Où il est plus facile d'oublierdonde es mas facil olvidar
Que de ne jamais rêverque no soñar jamas
Oh vie, ma vieOh vida, mi vida
Quand tu rentres la nuitcuando vuelves de noche
Et que ton dos te pèse, ma chériey te pesa la espalda, querida
À étudier jusqu'à tardestudiando hasta tarde
Et tu t'endors fatiguéey te duermes cansada
C'est impossible dans ce nidEs imposible en este nido
De résignés et de vaincusde resignados y vencidos
D'ouvrir les ailes et de volerabrir las alas y volar
Oh vie, ma vieOh vida, mi vida
Une prière de nuituna plegaria de noche
Qui s'élève jusqu'au cielque se eleva hasta el cielo
Sincère...sincera...
Jour après jour et un autre jour encoreDia a dia y otro dia mas
Avec les motos devant le bar etcon las motos frente al bar y
Les rues n'ont pas de sortielas calles no tienen salida
Le jeu est de gagner contre la vieel juego es ganarle a la vida
Si je reste à être enfinsi me quedo a ser al fin
Je perdraiyo perdere
Vie, ma vieVida, mi vida
Quand tu arrives la nuitcuando llegas de noche
Et que les heures te pèsent, ma chériey te pesan las horas, querida
Sous un ciel qui s'effondre et te laisse vaincuebajo un cielo que cae y te deja vencida
Et quand je ne serai plus iciY cuando no este mas aqui
Je souffrirai d'être sans toiyo sufrire al estar sin ti
Et quand je ne serai plus iciy cuando no este mas aqui
Je vaincrai, je reviendraiyo vencere, yo volvere
Nous sortirons de cette grande villesaldremos de esta gran ciudad
La vie n'aura pas de finla vida no tendra final
Quelle rage je ressens,cuanta rabia siento,
Tu entendras mon cri :escucharas mi grito:
Vie, ma vieVida, mi vida
Vie, ma vievida, mi vida
Pas seulement l'amourno tan solo el amor
Donne vie à un amourle da vida a un amor
Et ensemble, nous allumeronsy juntos, encenderemos
Un rêve en apprenant à volerun sueño aprendiendo a volar
Vie, ma vieVida, mi vida
Vie.Vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Llunas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: