Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.789

Fale A Verdade

Marcos e Matteus

Letra

Significado

Tell the Truth

Fale A Verdade

Tell the truthFale a verdade
Even if someone rises to criticize youAinda que alguém se levante para criticá-lo
Tell the truthFale a verdade
For many, it's better and easier to use lies, they're used to itPra muitos é melhor e mais fácil usarem a mentira, estão acostumados
They prefer a pat on the backPreferem um tapinha nas costas
False compliments than hearing the truthFalsos elogios do que ouvirem a verdade
Tell the truthFale a verdade
But they'll pull my rug, they'll throw stones at me, tell the truthMas, vão puxar o meu tapete, vão me jogar pedras, fale a verdade
Someone can be destroyed when they omit to tell the truthAlguém pode ser destruído quando se omite em dizer a verdade
If the bench of truth hurts, they prefer the comfort of falsehoodSe o banco da verdade dói, preferem o conforto no divã da falsidade
EnoughJá chega
Of living cheating and deceiving in secretDe viver trapaceando enganando as escondidas
Living by appearances and deceiving their own lifeTá vivendo de aparência e enganando a própria vida
There's no point in hiding because the eyes of the Lord are upon youNão adianta se esconder porque os olhos do senhor estão sobre você
EnoughJá chega
Of lying and humiliating your brother and being wickedDe mentir e humilhar o seu irmão e ser malvado
Of making a bad deal taking advantage of the poorDe fazer o mau negócio aproveitando do coitado
Use the truth, tell the truthUse a verdade, fale a verdade
Because everything a man does here will be judged by GodPorque tudo que o homem faz aqui por Deus será julgado

Tell the truthFale a verdade
God is watching youDeus está te vendo
All your actions in the book of works God is writingTodos os teus atos no livro das obras Deus está escrevendo
You were called to be truthfulVocê foi chamado pra ser verdadeiro
Who walks in lies has no part with God, is not heir to heavenQuem anda na mentira com Deus não tem parte, do céu não é herdeiro

John the Baptist was sincere and liked the truthJoão Batista era sincero e gostava da verdade
But his sincerity bothered those peopleMas, sua sinceridade incomodou aquela gente
So they could be free in total comfortPara que ficassem livre em total comodidade
They ordered the life of the innocent prophet to be taken awayMandaram tirar a vida do profeta inocente

Peter asked Ananias and Sapphira a questionPedro fez uma pergunta pra Ananias e safira
But because of the lie, it gave way to deceptionMas, por causa da mentira deu lugar para o engano
This shocking story see what happenedEssa história tão chocante veja só o que aconteceu
It was because of the lie that couple diedFoi por causa da mentira que aquele casal morreu

Many live this way in lies and deceptionMuitos vivem desse jeito na mentira e no engano
Thinking that God is blind and doesn't care about itAchando que Deus é cego que não se importa com isso
No human being escapes the eyes of the AlmightyDos olhos do poderoso nenhum ser humano escapa
He will take off the mask on the day of judgmentEle vai tirar a máscara lá no dia do juízo
He himself who spoke, it's written in the wordEle mesmo quem falou está escrito na palavra
Those who use deceit will not prevailOs que usam de engano não irão prevalecer
The lie has a father, let it go homeA mentira tem um pai, deixa ela ir embora pra casa
And from that moment on, God will take care of youE a partir desse momento Deus vai cuidar de você

Tell the truthFale a verdade
God is watching youDeus está te vendo
All your actions in the book of works God is writingTodos os teus atos no livro das obras Deus está escrevendo
You were called to be truthfulVocê foi chamado pra ser verdadeiro
Who walks in lies has no part with God, is not heir to heavenQuem anda na mentira com Deus não tem parte, do céu não é herdeiro
EnoughJá chega
Of lying and humiliating your brother and being wickedDe mentir e humilhar o seu irmão e ser malvado
Of making a bad deal taking advantage of the poorDe fazer o mau negócio aproveitando do coitado
Use the truth, tell the truthUse a verdade, fale a verdade
Because everything a man does here will be judged by GodPorque tudo que o homem faz aqui por Deus será julgado

Tell the truthFale a verdade
God is watching youDeus está te vendo
All your actions in the book of works God is writingTodos os teus atos no livro das obras Deus está escrevendo
You were called to be truthfulVocê foi chamado pra ser verdadeiro
Who walks in lies has no part with God, is not heir to heavenQuem anda na mentira com Deus não tem parte, do céu não é herdeiro

John the Baptist was sincere and liked the truthJoão Batista era sincero e gostava da verdade
But his sincerity bothered those peopleMas, sua sinceridade incomodou aquela gente
So they could be free in total comfortPara que ficassem livre em total comodidade
They ordered the life of the innocent prophet to be taken awayMandaram tirar a vida do profeta inocente

Peter asked Ananias and Sapphira a questionPedro fez uma pergunta pra Ananias e safira
But because of the lie, it gave way to deceptionMas, por causa da mentira deu lugar para o engano
This shocking story see what happenedEssa história tão chocante veja só o que aconteceu
It was because of the lie that couple diedFoi por causa da mentira que aquele casal morreu

Many live this way in lies and deceptionMuitos vivem desse jeito na mentira e no engano
Thinking that God is blind and doesn't care about itAchando que Deus é cego que não se importa com isso
No human being escapes the eyes of the AlmightyDos olhos do poderoso nenhum ser humano escapa
He will take off the mask on the day of judgmentEle vai tirar a máscara lá no dia do juízo
He himself who spoke, it's written in the wordEle mesmo quem falou está escrito na palavra
Those who use deceit will not prevailOs que usam de engano não irão prevalecer
The lie has a father, let it go homeA mentira tem um pai, deixa ela ir embora pra casa
And from that moment on, God will take care of youE a partir desse momento Deus vai cuidar de você
Tell the truthFale a verdade

Escrita por: Marcos / Matteus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raquel. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos e Matteus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección