Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 612

Esperando O Messias

Marcos Valle

Letra

En Attendant le Messie

Esperando O Messias

On n'a rien fait de l'amourA gente não fez nada de amor
On a été trop sensésFomos sensatos demais
(On a perdu du temps à espérer le messie)(Perdemos tempo na esperança do messias)
On a beaucoup parlé du dîner devant la téléFalamos muito sobre o jantar à luz da televisão
(Je ne sais plus ce que la vie nous réserve)(Não sei agora o que a vida nos reserva)
Prends un vin rouge ou un dînerReserva um vinho tinto ou um jantar
Plus de contre que de pourMais contra que prós
(J'ai besoin de gagner de l'argent)(Careço de ganhar dinheiro)
Prends un évêque plus grand, la morale a été sauvéeReserva um bispo maior foi salva a moral
(Et le café brésilien)(E o cafezinho brasileiro)

On n'a rien fait de l'amourA gente não fez nada de amor
On a été trop sensésFomos sensatos demais
(On a perdu du temps à espérer le messie)(Perdemos tempo na esperança do messias)
On a beaucoup parlé du dîner devant la téléFalamos muito sobre o jantar à luz da televisão
(Je ne sais plus ce que la vie nous réserve)(Não sei agora o que a vida nos reserva)
Prends un vin rouge ou un dînerReserva um vinho tinto ou um jantar
Plus de contre que de pourMais contra que prós
(J'ai besoin de gagner de l'argent)(Careço de ganhar dinheiro)
Prends un évêque plus grand, la morale a été sauvéeReserva um bispo maior foi salva a moral
(Et le café brésilien)(E o cafezinho brasileiro)

(Et nous deux, qu'est-ce qu'on devient)(E nós dois, o que é de nós)
(Et nous deux, que sera-t-il)(E nós dois, o que será)
Et nous deux, nousE nós dois, nós
(Sols, toujours sols)(Sós, sempre sós)
(Nous deux)(Nós dois)

On n'a rien fait de l'amourA gente não fez nada de amor
On a été trop sensésFomos sensatos demais
(On a perdu du temps à espérer le messie)(Perdemos tempo na esperança do messias)
On a beaucoup parlé du dîner devant la téléFalamos muito sobre o jantar à luz da televisão
(Je ne sais plus ce que la vie nous réserve)(Não sei agora o que a vida nos reserva)
Prends un vin rouge ou un dînerReserva um vinho tinto ou um jantar
Plus de contre que de pourMais contra que prós
(J'ai besoin de gagner de l'argent)(Careço de ganhar dinheiro)
Prends un évêque plus grand, la morale a été sauvéeReserva um bispo maior foi salva a moral
(Et le café brésilien)(E o cafezinho brasileiro)

Prends un vin ou un dînerReserva um vinho ou um jantar
Plus de contre que de pourMais contra que prós
(J'ai besoin de gagner de l'argent)(Careço de ganhar dinheiro)
Prends un évêque plus grand, la morale a été sauvéeReserva um bispo maior foi salva a moral
(Et le café brésilien)(E o cafezinho brasileiro)

(Et nous deux, qu'est-ce qu'on devient)(E nós dois, o que é de nós)
(Et nous deux, que sera-t-il)(E nós dois, o que será)
Et nous deux, nousE nós dois, nós
(Sols, toujours sols)(Sós, sempre sós)
(Nous deux)(Nós dois)

On n'a rien fait de l'amourA gente não fez nada de amor
On a été trop sensésFomos sensatos demais
(On a perdu du temps à espérer le messie)(Perdemos tempo na esperança do messias)
On a beaucoup parlé du dîner devant la téléFalamos muito sobre o jantar à luz da televisão
(Je ne sais plus ce que la vie nous réserve)(Não sei agora o que a vida nos reserva)
Prends un vin rouge ou un dînerReserva um vinho tinto ou um jantar
Plus de contre que de pourMais contra que prós
(J'ai besoin de gagner de l'argent)(Careço de ganhar dinheiro)
Prends un évêque plus grand, la morale a été sauvéeReserva um bispo maior foi salva a moral
(Et le café brésilien)(E o cafezinho brasileiro)

Prends un vin ou un dînerReserva um vinho ou um jantar
Plus de contre que de pourMais contra que prós
(J'ai besoin de gagner de l'argent)(Careço de ganhar dinheiro)
Prends un évêque plus grand, la morale a été sauvéeReserva um bispo maior foi salva a moral
(Et le café brésilien)(E o cafezinho brasileiro)

Escrita por: Marcos Valle, Paulo Sergio Valle. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Valle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección