Traducción generada automáticamente

Que Bandeira
Marcos Valle
Quelle Bannière
Que Bandeira
Ça fait un an, ouais, que j'ai beaucoup de paixFaz um ano, faz, que eu tenho muita paz
Ça fait presque un an, et tout va très bienQuase um ano tem, e tudo muito bem
Et si je ne reviens pas, t'inquiète pasE se eu não voltar, não vá se preocupar
Tout le monde a le droit de changerTodo mundo tem direito de mudar
Quelle bannière tu m'as donnéeQue bandeira que você deu
Quelle bannière, tu m'as pas comprisQue bandeira, não me entendeu
C'est débile de pleurerCaretice tua chorar
Ici, c'est pas pour se battreDe maneira aqui pra brigar
Je ne suis pas revenuEu não voltei
Et je ne suis pas revenu parce que maintenant je saisE eu não voltei porque agora eu sei
Sur ce papier, j'allais péter un câbleNaquele papel eu ia pro pinel
Et si quelqu'un dit que je me suis effondréE se alguém disser que eu me desmontei
Je suis maître de moi et je fais ce que je veuxSou dono de mim e faço o que quiser
Quelle bannière tu m'as donnéeQue bandeira que você deu
Quelle bannière, tu m'as pas comprisQue bandeira, não me entendeu
C'est débile de pleurerCaretice tua chorar
C'est débile de se battreCaretice tua brigar
Je continue à te vouloir, à te chanter, à chercher une excuse,Sigo te querendo, te cantando, procurando uma desculpa,
Te voulant encore plus.Te querendo mais.
Je vais te chanter, te vouloir, chercher une excuse,Vou te cantando, te querendo, procurando uma desculpa,
Te chantant encore plus.Te cantando mais.
Je continue à chercher une excuse, te voulant, te chantant,Sigo procurando uma desculpa, te querendo, te cantando,
Te voulant encore plus.Te querendo mais
Je vais chercher une belle phrase, te voulant, désolé,Vou procurando uma cantada, te querendo, me desculpe,
Te chantant encore plus.Te cantando mais
Je sais des choses sur toiTou sabendo de você
Je sais, tu peux me croire !Tou sabendo, podes crer!
Ça fait un an, ouais, que j'ai beaucoup de paixFaz um ano, faz, que eu tenho muita paz
Ça fait presque un an, et tout va très bienQuase um ano tem, e tudo muito bem
Et si je ne reviens pas, t'inquiète pasE se eu não voltar, não vá se preocupar
Tout le monde a le droit de changerTodo mundo tem direito de mudar
Quelle bannière tu m'as donnéeQue bandeira que você deu
Quelle bannière, tu m'as pas comprisQue bandeira, não me entendeu
C'est débile de pleurerCaretice tua chorar
Ici, c'est pas pour se battre...De maneira aqui pra brigar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Valle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: