Traducción generada automáticamente

Lo eres todo
Marcos Vidal
Tu es tout
Lo eres todo
Je t'ai vu blessé et je t'ai vu ensanglanté,Te vi herido y te vi ensangrentado,
j'suis venu en traînant et j'ai entendu : "Crucifie-le !"vine arrastrándome y escuché: "¡Crucifícale!"
Je me suis agenouillé pour te demander pardonFui a arrodillarme para pedirte por mi
et je t'ai trouvé à genoux priant le Père pour moi.y te encontré arrodillado rogándole al Padre por mi.
Tu es tout, tu es toutTu lo eres todo, Tu lo eres todo
Tu es tout pour moi.Tu lo eres todo para mi.
Je voulais te suivre et tu m'attendais,Quise seguirte y estabas esperándome,
j'suis venu t'offrir mon amour et tu m'aimais,vine a ofrecerte mi amor y estabas amándome,
je voulais te chanter et tu étais le chant des anges,quise cantarte y eras el canto de los ángeles,
j'suis venu t'offrir ma vie et j'ai vu un Agneau blanc mourir.vine a ofrendarte mi vida y un blanco Cordero vi morir.
Tu es tout, tu es tout,Tu lo eres todo, Tu lo eres todo,
tu es tout pour moi.Tu lo eres todo para mi.
Tu es tout, tu es tout,Tu lo eres todo, Tu lo eres todo,
tu es tout pour moi.Tu lo eres todo para mi.
Je veux te suivre, je veux t'aimer,Quiero seguirte, quiero amarte,
je veux te chanter, je veux t'offrir.quiero cantarte, quiero ofrendarte
Tu es tout, tu es tout,Tu lo eres todo, Tu lo eres todo,
tu es tout pour moi.Tu lo eres todo para mi.
Tu es tout, tu es tout,Tu lo eres todo, Tu lo eres todo,
tu es tout pour moi.Tu lo eres todo para mi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: