Traducción generada automáticamente

El Milagro
Marcos Vidal
Das Wunder
El Milagro
Ich kann immer noch nicht fassen, was mir widerfahren istAún no puedo asimilar lo que me ha sucedido
Das glorreichste Wunder, das ich je erlebt habeEl milagro más glorioso que yo he vivido
Dass ich, nachdem ich verschwendet habe, was nicht mir gehörte,Que después de malgastar lo que no era mío
Nichts zurückzahlen mussteNo he tenido que pagar
Ich habe den verraten, der mir das Leben geschenkt hatTraicioné a aquel que me perdonó la vida
Den gedemütigt, der all meine Wunden geheilt hatHumillé al que curó toda mi herida
Und auf meiner Flucht habe ich geerntet, was ich verdient habeY en mi huida coseché lo que merecía
Und in meinem Schmerz verschwundenY desvanecido en mi dolor
Hat er mich irgendwann gefundenEn algún momento el me encontró
Und ich bin im Stall erwacht, ich weiß nicht wieY he despertado en el redil, no sé cómo
Zwischen Watte und der Fürsorge des HirtenEntre algodones y cuidados del pastor
Und bevor ich über meine Vergangenheit sprechen konnte,Y antes de poder hablar de mi pasado
Durchdringen mich seine Worte und seine StimmeMe atraviesan sus palabras y su voz
Die sich so sehr freut, dass ich nach Hause zurückgekehrt binQue se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Dass ich nicht nachdenken soll, dass ich ruhen kann, dass nichts passiertQue no piense, que descanse, que no pasa nada
Und schlafend in seinem Schoß habe ich es gewusstY dormido en su regazo lo he sabido
Ich habe Leben, ich habe einen Herrn und ich bin geliebtTengo vida, tengo dueño y soy querido
Ich habe die Lektion der göttlichen Liebe gelerntHe aprendido la lección del amor divino
Die mich verwandelte, als sie meinen Weg kreuzteQue me transformó cruzándose en mi camino
Und die meinem ganzen Leben einen neuen Sinn gabY que dio a mi vida entera otro sentido
Ein anderes Ziel und ein anderes EndeOtra meta y otro fin
Ich weiß nicht, was die Zukunft für mich bringen wirdYo no sé lo que traerá para mí el mañana
Aber ich weiß, dass seine Flamme niemals erlöschen wirdPero sé que nunca se apagará su llama
Die Sonne mag scheinen, wo sie will, er liebt michSalga el Sol por donde quiera él me ama
Ich weiß, was Gnade und Vergebung istSé lo que es la gracia y el perdón
Seine Barmherzigkeit ist mein LiedSu misericordia es mi canción
Und ich bin im Stall erwacht, ich weiß nicht wieY he despertado en el redil, no sé cómo
Zwischen Watte und der Fürsorge des HirtenEntre algodones y cuidados del pastor
Und bevor ich über meine Vergangenheit sprechen konnte,Y antes de poder hablar de mi pasado
Durchdringen mich seine Worte und seine StimmeMe atraviesan sus palabras y su voz
Die sich so sehr freut, dass ich nach Hause zurückgekehrt binQue se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Dass ich nicht nachdenken soll, dass ich ruhen kann, dass nichts passiertQue no piense, que descanse, que no pasa nada
Und schlafend in seinem Schoß habe ich es gewusstY dormido en su regazo lo he sabido
Ich habe Leben, ich habe einen Herrn und ich bin geliebtTengo vida, tengo dueño y soy querido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: