Traducción generada automáticamente

La Paloma
Marcos Vidal
Die Taube
La Paloma
Es spielt keine Rolle, was es kostetNo importa el precio a pagar
Und wann wir zurückkehren könnenNi cuando podamos regresar
Es ist wichtiger, nach vorne zu gehenEs más importante caminar hacia adelante
Unser Ziel zu erreichen, wenn wir ankommenConseguir nuestro objetivo al llegar
Es spielt keine Rolle, was es kostetNo importa el precio a pagar
Und wann wir ankommen werdenNi cuando vallamos a llegar
Unsere Herzen werden vor Freude singenNuestros corazones cantaran con alegría
Wenn die Sterne über dem Meer leuchtenCuando brillen las estrellas sobre el mar
Beim Segeln im Morgengrauen spürt man den Glauben wachsenNavegando al amanecer uno siente crecer la fe
Es gibt keinen Grund, traurig zu sein oder ans Zurückkehren zu denkenNo hay por que estar triste o pensar en volver
Segeln im blauen MeerNavegando en el mar azul
Gibt es keinen Platz für UnruheNo hay lugar para la inquietud
Man spürt das Land, wo ein neues Licht strahltSe presiente la tierra donde brilla una nueva luz
Beim Segeln im MorgengrauenNavegando al amanecer
Spürt man den Glauben wachsenUno siente crecer la fe
Es gibt keinen Grund, traurig zu sein oder ans Zurückkehren zu denkenNo hay porque estar triste o pensar en volver
Segeln im blauen Meer (im Morgengrauen)Navegando en el mar azul (al amanecer)
Gibt es keinen Platz für UnruheNo hay lugar para la inquietud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: