Traducción generada automáticamente

Coisas da Roça
Marcos Violeiro e Cleiton Torres
Cosas del Campo
Coisas da Roça
Fui criadoEu fui criado
Comiendo verdolaga y carirúComendo beldroega e cariru
Los fines de semana un pollo de campoFim de semana um frango caipira
Y okra con polentaE quiabo com angu
Tomaba leche en el corralTomava leite na beira do curral
De la vaca caracúDa vaca caracu
Pescaba un pez en el pozo de la represaPescava um peixe no poço da represa
Con una caña de bambúCom vara de bambu
Buenas truchas y atrapaba al amarilloBoas traíras e fisgava o amarelo
Bagre del pantanoBagre do brejão
Para comer con arroz cariocaPara comer com arroz carioquinha
Machacado en el morteroSocado no pilão
Sacaba leña de la punta de la ramaTirava lenha da ponta da galhada
Cortada con hachaCortada a machado
Y en el porche había una tabla llenaE na varanda tinha uma tábua cheia
De queso curadoDe queijo curado
Al anochecer reunía a los compañerosAnoitecia reunia os companheiros
Para jugar trucoPara uma trucada
Gallina gorda del corral del vecinoGalinha gorda do terreiro do vizinho
Para hacer la gallinadaPra fazer a galinhada
Solo me daba cuenta cuando el gallo cantabaSó percebia quando o galo cantava
Que ya era madrugadaQue já era madrugada
Y así seguía viviendo las cosas del campoE assim seguia vivendo as coisas da roça
Con alegría redobladaCom alegria redobrada
Y así seguía viviendo las cosas del campoE assim seguia vivendo as coisas da roça
Con alegría redobladaCom alegria redobrada
Fui criadoEu fui criado
Comiendo verdolaga y carirúComendo beldroega e cariru
Los fines de semana un pollo de campoFim de semana um frango caipira
Y okra con polentaE quiabo com angu
Tomaba leche en el corralTomava leite na beira do curral
De la vaca caracúDa vaca caracu
Pescaba un pez en el pozo de la represaPescava um peixe no poço da represa
Con una caña de bambúCom vara de bambu
Buenas truchas y atrapaba al amarilloBoas traíras e fisgava o amarelo
Bagre del pantanoBagre do brejão
Para comer con arroz cariocaPara comer com arroz carioquinha
Machacado en el morteroSocado no pilão
Sacaba leña de la punta de la ramaTirava lenha da ponta da galhada
Cortada con hachaCortada a machado
Y en el porche había una tabla llenaE na varanda tinha uma tábua cheia
De queso curadoDe queijo curado
Al anochecer reunía a los compañerosAnoitecia reunia os companheiros
Para jugar trucoPara uma trucada
Gallina gorda del corral del vecinoGalinha gorda do terreiro do vizinho
Para hacer la gallinadaPra fazer a galinhada
Solo me daba cuenta cuando el gallo cantabaSó percebia quando o galo cantava
Que ya era madrugadaQue já era madrugada
Y así seguía viviendo las cosas del campoE assim seguia vivendo as coisas da roça
Con alegría redobladaCom alegria redobrada
Y así seguía viviendo las cosas del campoE assim seguia vivendo as coisas da roça
Con alegría redobladaCom alegria redobrada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Violeiro e Cleiton Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: