Traducción generada automáticamente

Nas Garras da Saudade
Marcos Violeiro e Cleiton Torres
En las Garras de la Nostalgia
Nas Garras da Saudade
Estoy atrapado en las garras de la nostalgiaEu estou nas garras de uma saudade
Aquí en la ciudad veinticuatro horasAqui na cidade vinte e quatro horas
Extraño el campo y la casita blancaSaudade da roça e da casinha branca
Donde el gallo canta al amanecerOnde o galo canta ao romper da aurora
El lugar donde pasé mi juventudLugar que passei minha juventude
Con toda la salud y mucha energíaCom toda a saúde e muito vigor
Domando caballos y lanzando lazoDomando cavalos e jogando laço
El amor prohibido fue mi fracasoPaixão proibida foi o meu fracasso
Dejé para siempre mi rincón de amorDeixei para sempre o meu recanto do amor
Domingo de misa en la capillitaDomingo de missa lá na capelinha
Había bautizos y consagraciónTinha batizados e consagração
Llegaban los festeros con ofrendasChegava os festeiros trazendo as ofertas
Para realizar la gran subastaPara realizarem o grande leilão
La chica coqueta vestida de chitaA moça faceira vestida de chita
Aromática y bonita, pero no me hacía casoCheirosa e bonita, mas não dava bola
Y el buen guitarrista para desahogarseE o bom violeiro pra desabafar
Y para no llorar, rasgaba la guitarraE pra não chorar machucava a viola
Esta nostalgia falta al respetoEsta saudade falta com o respeito
No tiene derecho a hacerme llorarNão tem o direito me fazer chorar
Y la guitarra llora apoyada en mi pechoE a viola geme encostada no meu peito
Es la única manera de consolarmeÉ o único jeito de me consolar
Y la guitarra llora apoyada en mi pechoE a viola geme encostada no meu peito
Es la única manera de consolarmeÉ o único jeito de me consolar
Estoy atrapado en las garras de la nostalgiaEu estou nas garras de uma saudade
Aquí en la ciudad veinticuatro horasAqui na cidade vinte e quatro horas
Extraño el campo y la casita blancaSaudade da roça e da casinha branca
Donde el gallo canta al amanecerOnde o galo canta ao romper da aurora
El lugar donde pasé mi juventudLugar que passei minha juventude
Con toda la salud y mucha energíaCom toda a saúde e muito vigor
Domando caballos y lanzando lazoDomando cavalos e jogando laço
El amor prohibido fue mi fracasoPaixão proibida foi o meu fracasso
Dejé para siempre mi rincón de amorDeixei para sempre o meu recanto do amor
Domingo de misa en la capillitaDomingo de missa lá na capelinha
Había bautizos y consagraciónTinha batizados e consagração
Llegaban los festeros con ofrendasChegava os festeiros trazendo as ofertas
Para realizar la gran subastaPara realizarem o grande leilão
La chica coqueta vestida de chitaA moça faceira vestida de chita
Aromática y bonita, pero no me hacía casoCheirosa e bonita, mas não dava bola
Y el buen guitarrista para desahogarseE o bom violeiro pra desabafar
Y para no llorar, rasgaba la guitarraE pra não chorar machucava a viola
Esta nostalgia falta al respetoEsta saudade falta com o respeito
No tiene derecho a hacerme llorarNão tem o direito me fazer chorar
Y la guitarra llora apoyada en mi pechoE a viola geme encostada no meu peito
Es la única manera de consolarmeÉ o único jeito de me consolar
Y la guitarra llora apoyada en mi pechoE a viola geme encostada no meu peito
Es la única manera de consolarmeÉ o único jeito de me consolar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Violeiro e Cleiton Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: