Traducción automática

Alas de águila
Marcos Witt
Ailes d'aigle
Alas de águila
[Isaïe 40: 30-31, Psaumes 1: 1-3][Isaías 40: 30-31, Salmos 1: 1-3]
Vainqueur, plus que vainqueur...Vencedor, más que vencedor...
vainqueur en Jésus.vencedor en Jesús.
Hé, mon pote, je sais que tu n'es plus un gamin,Hey, mi amigo yo sé que ya no eres un niño,
et bientôt tu quitteras le nid pour triompher, pour triompher.y muy pronto saldrás del nido para triunfar, para triunfar.
Tu es à cet âge où tout commence à changer,Tú estás en esa edad en que todo empieza a cambiar,
et très vite tu prendras ton envol, prépare-toi, prépare-toi.y muy pronto el vuelo emprenderás, prepárate, prepárate.
Et non, ne te décourage pas si quelque chose ne va pas,Y no, no te desanimes si algo no sale bien,
tu es en train d'apprendre et de grandir parce que Dieuestás aprendiendo y creciendo porque Dios
a un but glorieux pour toi.tiene un propósito glorioso para ti.
Refrain :Coro:
Parce que tu as des ailes d'aiglePorque tienes alas de águila
(vainqueur, plus que vainqueur)(vencedor, más que vencedor)
pour voler aussi haut que tu le souhaites.para volar tan alto como quieras.
Avec des ailes d'aigle, tu conquerrasCon alas de águila, tú conquistarás
les sommets et les cieux en Jésus.las alturas y los cielos en Jesús.
Tu n'imagines pas le potentiel qu'il y a dans ta vie :Tú no te imaginas el potencial que hay en tu vida:
créativité sans limite, reprends courage, reprends courage.creatividad sin medida, anímate, anímate.
Dieu t'a donné des talents qui te fourniront ta subsistance,Dios te dio talentos que te darán tu sustento,
mais garde bien ses commandements,pero guarda bien sus mandamientos,
et tu prospéreras, oui, tu prospéreras.y tú prosperarás, sí, tú prosperarás.
Et non, ne te décourage pas si quelque chose tourne mal,Y no, no te desanimes si algo te sale mal,
tu es en train d'apprendre et de mûrir parce que Dieuestás aprendiendo y madurando porque Dios
a un but glorieux pour toi.tiene un propósito glorioso para ti.
Refrain :Coro:
Car tu as des ailes d'aiglePues tú tienes alas de águila
(vainqueur, plus que vainqueur)(vencedor, más que vencedor)
pour voler aussi haut que tu le souhaites.para volar tan alto como quieras.
Avec des ailes d'aigle, tu conquerrasCon alas de águila, tú conquistarás
la montagne la plus difficile en Jésus.la montaña más difícil en Jesús.
Si une tempête menace ton être,Si amenaza una tormenta a tu ser,
laisse le Grand Créateur te porter avec son amour.deja que el Gran Creador te impulse con su amor.
Refrain :Coro:
Avec des ailes d'aigleCon alas de águila
(vainqueur, plus que vainqueur)(vencedor, más que vencedor)
pour voler aussi haut que tu le souhaites.para volar tan alto como quieras.
Avec des ailes d'aigle, tu conquerrasCon alas de águila, tú conquistarás
les sommets et les cieux en Jésus.las alturas y los cielos en Jesús.
Plus que vainqueur, plus que vainqueur...Más que vencedor, más que vencedor...
je le suis.yo soy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: