Traducción generada automáticamente

En Los Montes, En Los Valles (part. Funky)
Marcos Witt
In den Bergen, in den Tälern (feat. Funky)
En Los Montes, En Los Valles (part. Funky)
Oh, ohOh, Oh
In den Bergen, in den TälernEn los montes en los valles
Erheben wir den, der Lobpreis verdientExaltamos al que es digno de alabanza
An den Küsten der MeereEn las costas de los mares
Erheben wir einen Klang der HoffnungLevantamos un sonido de esperanza
Wir rufen, wir rufenAclamamos, aclamamos
Lassen die Stimme seines Lobpreises erklingenHacemos oír la voz de su alabanza
Mit den Händen hoch obenCon las manos en lo alto
Erheben wir den, der für immer regiertExaltamos al que reina para siempre
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Lasst uns anbeten auf dem Berg ZionSubamos a adorar en el monte de Sion
Es ist die Freude aller NationenEs el gozo de toda nación
Wo Traurigkeit Freude istDonde la tristeza es gozo
Weinen ist FreudeEl llanto es alegría
Lasst uns den großen König anbetenSubamos a adorar al gran Rey
In den Bergen, in den TälernEn los montes en los valles
Erheben wir den, der Lobpreis verdientExaltamos al que es digno de alabanza
An den Küsten der MeereEn las costas de los mares
Erheben wir einen Klang der HoffnungLevantamos un sonido de esperanza
Wir rufen, wir rufenAclamamos, aclamamos
Lassen die Stimme seines Lobpreises erklingenHacemos oír la voz de su alabanza
Mit den Händen hoch obenCon las manos en lo alto
Erheben wir den, der für immer regiertExaltamos al que reina para siempre
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Lasst uns anbeten auf dem Berg ZionSubamos a adorar en el monte de Sion
Es ist die Freude aller NationenEs el gozo de toda nación
Wo Traurigkeit Freude istDonde la tristeza es gozo
Weinen ist FreudeEl llanto es alegría
Lasst uns den großen König anbetenSubamos a adorar al gran Rey
In den Bergen, in den TälernEn los montes en los valles
Erheben wir den, der Lobpreis verdientExaltamos al que es digno de alabanza
An den Küsten der MeereEn las costas de los mares
Erheben wir einen Klang der HoffnungLevantamos un sonido de esperanza
Wir rufen, wir rufenAclamamos, aclamamos
Lassen die Stimme seines Lobpreises erklingenHacemos oír la voz de su alabanza
Mit den Händen hoch obenCon las manos en lo alto
Erheben wir den, der für immer regiertExaltamos al que reina para siempre
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Und sag deiner Nachbarin, sie soll unser Lied spielenY dile a tu vecina que ponga nuestra canción
So beten wir an, auf unsere Art und WeiseEsta es la forma en que nosotros hacemos adoración
Ein Lied, um Lobpreis zu bringenUna canción con el fin de darle alabanza
Dem, der mein Weinen in den Tanz verwandelt hatAl mismo que ha cambiado mi lamento por la danza
Mein Mund wird nicht müde, ich bete weiterMi boca no se cansa y sigo adorándolo
Tag für Tag werden wir ihn erhebenDía tras día seguiremos exaltándolo
Ihn verherrlichen und ehren, seinen heiligen Namen werden wir weiter erhebenGlorificándolo y honrándolo su nombre santo seguiremos levantándolo
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
In den Bergen, in den TälernEn los montes en los valles
Erheben wir den, der Lobpreis verdientExaltamos al que es digno de alabanza
An den Küsten der MeereEn las costas de los mares
Erheben wir einen Klang der HoffnungLevantamos un sonido de esperanza
Wir rufen, wir rufenAclamamos, aclamamos
Lassen die Stimme seines Lobpreises erklingenHacemos oír la voz de su alabanza
Mit den Händen hoch obenCon las manos en lo alto
Erheben wir den, der für immer regiertExaltamos al que reina para siempre
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: