Traducción generada automáticamente

Gloria
Marcos Witt
Gloria
Al que en todo tiene el primer lugar
Al que es, el que era y que será
Al camino, la vida y la verdad, al príncipe de paz
Al que sobre su trono ahora está
Y vestido en poder regresará
Al motivo de nuestra libertad
Al que resucitó
Gloria
Gloria
La plenitud de la vida habita en Él
Todo existe por Él y para Él
Nuestro salvador verdadero y fiel, incomparable es
Al sustento de todo lo que hay
Primogénito de toda creación
A la imagen del invisible dios, al consolador
Gloria
Damos gloria
Toda autoridad, toda majestad
Sean al rey
Y por medio de Jesús
Dios reconcilió consigo al mundo
Construyendo el camino hacia Él
Y la sangre de su cruz vino a ser la paz que ahora se extiende
Entre el cielo y la humanidad
Glory
To the one who has the first place in everything
To the one who is, who was, and who will be
To the way, the truth, and the life, to the prince of peace
To the one who is now seated on his throne
And clothed in power will return
To the reason for our freedom
To the one who rose
Glory
Glory
The fullness of life dwells in Him
Everything exists by Him and for Him
Our true and faithful savior, incomparable
To the sustenance of all that exists
Firstborn of all creation
In the image of the invisible God, the comforter
Glory
We give glory
All authority, all majesty
Be to the king
And through Jesus
God reconciled the world to Himself
Building the way to Him
And the blood of His cross became the peace that now extends
Between heaven and humanity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: