Traducción automática

Salmo 45 (Eres El Más Hermoso)
Marcos Witt
Psalm 45 (Du bist der Schönste)
Salmo 45 (Eres El Más Hermoso)
Mein Herz überfließt von guten WortenMi corazón rebosa de palabras buenas
Diese Lied widme ich dirDedico a ti esta canción
Meine Lippen werden diese Poesie für dich singen, für dichMis labios cantarán esta poesía a ti, a ti
Du bist der SchönsteEres el más hermoso
Unter den MenschenkindernDe los hijos de los hombres
Dein Thron ist ewig, du regierst für immerTu trono es eterno, reinas para siempre
Voll von Gerechtigkeit und LiebeLleno de justicia y amor
Der Zepter deines ReichesEl cetro de tu reino
Ist der ewige Zepter, oh Gott, oh GottEs el cetro eterno, oh Dios, oh Dios
Du bist der SchönsteEres el más hermoso
Unter den MenschenkindernDe los hijos de los hombres
Jesus, du wirst siegenJesús, triunfarás
Und deine Wahrheit wird herrschen!Y tu verdad reinará!
Du bist der SchönsteEres el más hermoso
Unter den MenschenkindernDe los hijos de los hombres
Du bist der SchönsteEres el más hermoso
Unter den MenschenkindernDe los hijos de los hombres




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: