Traducción generada automáticamente
Acho Melhor Você Partir
Marcozero
Mejor Sería Que Te Marcharas
Acho Melhor Você Partir
Sé que las cosas no van muy bienEu sei que as coisas não andam muito bem
Sé que necesitamos hablarEu sei precisamos conversamos
Pero terminamos en el mismo lugar (palabras dichas que no van a cambiar)Mas acabamos no mesmo lugar(palavras ditas que não vão mudar)
¿Qué hacemos entonces cuando las palabras ya no funcionan?O que fazemos então quando as palavras não dão mais certo?
¿Qué haremos?O que faremos?
Mejor sería que te marcharas, sé que es difícilAcho melhor você partir, sei que é difícil
No me mires con esa miradaNão me olhe com este olhar
Alguna vez me dijiste 'es imposible'Alguma vez você me disse "é impossível"
Entonces, ¿por qué no intentarlo ahora?Então porque agora não tentar?
Sé que no siempre fue asíEu sei que não foi sempre assim
Sé que no todo salió como lo planeamosSei que não saiu tudo como sempre planejamos
Creo que ya no soy capaz de decir las palabras correctas para volverAcho que já não sou capaz de falar as palavras certas pra voltar
¿Qué hacemos entonces cuando las palabras ya no funcionan?O que fazemos então quando as palavras não dão mais certo?
¿Qué haremos?O que faremos?
Mejor sería que te marcharas, sé que es difícilAcho melhor você partir, sei que é difícil
No me mires con esa miradaNão me olhe com este olhar
Alguna vez me dijiste 'es imposible'Alguma vez você me disse "é impossível"
Entonces, ¿por qué no intentarlo ahora?Então porque agora não tentar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcozero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: