Traducción generada automáticamente
Tightrope
Marcus Collins
La cuerda floja
Tightrope
Ohh, otro día sí
Ohh, another day yeah
Te quitaré el dolor
I take your pain away
Aquí vamos
Here we go oww
Algunas personas hablan de ti
Some people talk about you
Como si supieran todo sobre ti
Like they know all about you
Y cuando estás abajo, dudan de ti
And when you're down they doubt ya
Y cuando propinas
And when you tip on
La escencia, sí, hablan de eso
The scence, yeah they talkin bout it
porque no pueden dar propina
'cause they can't tip on
La escena contigo
The scene with ya
Habla de eso
Talkin bout it
T- t-t-t-thablar sobre ello
T- t-t-ttalk about it,
Cuando te elevan
When you get elevated,
Les encanta o lo odian
They love it or they hate it
Bailas con ellos
You dance up on them
Odiadores, sigan poniéndose funky en la escencia
Haters, keep getting funky on the scence
Mientras saltan alrededor de ti
While they jumpin round ya
Tratan de llevarse todos tus sueños
They tryin to take all your dreams
Pero no puedes permitirlo
But you can't allow it,
Causa al bebé si estás alto o bajo
Cause baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
T-T-T-T-punta en la cuerda floja
T-t-t-tip on the tightrope
Bebé, bebé, ya sea que estés alto o bajo
Baby, baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
Ahora déjame ver cómo haces la cuerda floja
Now let me see you do the tightrope
Y todavía estoy de puntillas en ello
And I'm still tippin on it
Mira, no estoy caminando sobre él
See I'm not walkin on it
O tratando de correr alrededor de él
Or trying to run around it
Esto no es una acrobacia
This ain't no acrobatics
O sigues o te dirije, sí
You either follow or you lead, yeah
Estoy hablando de ti
I'm talking bout you,
Seguiré culpando a la máquina, sí
I'll keep on blaming the machine, yeah
Sí, estoy hablando de ello
Yeah I'm talking bout it,
T-t-t-t-talkin para ello
T-t-t-talkin bout it,
No puedo quejarme de eso
I can't complain bout it
Tengo que mantener el equilibrio
I gotta keep my balance,
Y sigue bailando en ella
And just keep dancing on it
Nos estamos poniendo funky en la escena
We getting funky on the scene
Sí, lo sabes
Yeah you know about it,
Liek una estrella en la pantalla
Liek a star on the screen,
Míreme propina todo
Watch me tip all on it
Entonces bebé, ya sea que estés alto o bajo
Then baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
T-T-T-T-punta en la cuerda floja
T-t-t-tip on the tightrope
Bebé, bebé, ya sea que estés alto o bajo
Baby, baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
Ahora déjame ver cómo haces la cuerda floja
Now let me see you do the tightrope
Me propina sobre caimanes y pequeñas serpientes de sonaje
I tip on alligators and little rattle snakers,
Pero yo soy otro sabor
But I'm another flavour
Algo así como un terminador
Something like a terminator,
No es un equívoco
Ain't no equivocating
Lucho por lo que creo
I fight for what I believe
¿Por qué hablas de ello
Why you talkin bout it,
Él habla de ello
He talkin bout it,
Algunos me llaman pecador
Some call me a sinner
Algunos me llaman ganador
Some call me a winner
Te voy a llamar la cena
I'm calling you the dinner
Y sabes exactamente lo que los hombres
And you know exactly what I men
Sí, estoy hablando de ti
Yeah I'm talkin bout you
Sí, puedes rockear o puedes irte
Yeah you can rock or you can leave
Mírame propina sin ti
Watch me tip without you
Ahora si estás alto o bajo
Now whether you're high or low
Tanto si estás alto como bajo
Whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
T-T-T-T-punta en la cuerda floja
T-t-t-tip on the tightrope
Bebé, bebé, ya sea que estés alto o bajo
Baby, baby whether you're high or low
Tanto si estás alto como bajo
Whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope
Entonces bebé, ya sea que estés alto o bajo
Then baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
T-T-T-T-punta en la cuerda floja
T-t-t-tip on the tightrope
Bebé, bebé, ya sea que estés alto o bajo
Baby, baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
Ahora déjame ver cómo haces la cuerda floja
Now let me see you do the tightrope
Entonces bebé, ya sea que estés alto o bajo
Then baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
T-T-T-T-punta en la cuerda floja
T-t-t-tip on the tightrope
Bebé, bebé, ya sea que estés alto o bajo
Baby, baby whether you're high or low
Bebé, ya sea alto o bajo
Baby whether you're high or low
Tienes que dar propina en la cuerda floja
You gotta tip on the tightrope,
Ahora déjame ver cómo haces la cuerda floja
Now let me see you do the tightrope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcus Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: