Traducción generada automáticamente

Pocket Dial
Marcus & Martinus
Esfera de bolsillo
Pocket Dial
He sido tan bueno olvidándoteBeen so good at forgetting you
Casi olvido que estaba trabajando en olvidarlo, síAlmost forgot I was working on forgetting, yeah
De repente es como si el mundo hubiera estado trabajando en mi contraSuddenly it's like world has been working against me
Ya sabes que no me vas a creerAlready know you ain’t gonna believe me
Pero mis dos manos estaban ocupadasBut both my hands they were occupied
No había forma de agarrar mi teléfonoThere was no way to grab my phone
Te ponen en la línea, síGet you on the line, yeah
Nena, ya sé que no me vas a creerBaby I already know you ain't gonna believe me
Pero créemeBut believe me
No quise llamarte de bolsillo, otra vezI didn't mean to pocket dial you, again
Nena, desde que te marqué en el bolsilloBaby, since I pocket dialed you
¿Cómo has estado?How you been?
Han pasado algunas veces desde que oí tu vozIt’s been some times since I heard your voice
No quise llamar, pero tuviste la opciónI didn't mean to call, but you had the choice
Para recoger cuando me marqué en el bolsillo, otra vezTo pick up when I pocket dialed you, again
Sí, mi corazón está en mejor lugarYeah, my heart's in better place
Desde que llamé, acaba de entrar, y luego huir, síSince I called, just pop right in, then run away, yeah
Ahora todo lo que tengo son estos viejos mensajes de texto e imágenesNow all I have is these old text messages and pictures
No, no digo que te extrañoNo, I'm not saying I miss you
Porque no quise llamarte de bolsillo, otra vezBecause I didn't mean to pocket dial you, again
Nena, desde que te marqué en el bolsilloBaby, since I pocket dialed you
¿Cómo has estado?How you been?
Han pasado algunas veces desde que oí tu vozIt's been some times since I heard your voice
No quise llamar, pero tuviste la opciónI didn't mean to call, but you had the choice
Para recoger cuando me marqué en el bolsillo, otra vezTo pick up when I pocket dialed you, again
No quise hacerlo, ohI didn't mean to do it, oh
No quise hacerlo (no quise hacerlo)I didn’t mean to do it (didn’t mean to)
No quise hacerlo (no quise hacerlo)I didn't mean to do it (I didn’t mean to do it)
No quería hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, síI didn't mean to do it, do it, do it, do it, yeah
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quise hacerloI didn’t mean to do it
No quería hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, síI didn't mean to do it, do it, do it, do it, yeah
DijeI said
No quise llamarte de bolsillo, otra vezI didn't mean to pocket dial you, again
Pero nena, desde que te marqué en el bolsilloBut baby, since I pocket dialed you
¿Cómo has estado?How you been?
Han pasado algunas veces desde que oí tu vozIt's been some times since I heard your voice
No quise llamar, pero tenías la opción, (tenía la opción)I didn't mean to call, but you had the choice, (had the choice)
Para recoger cuando me marqué en el bolsillo, otra vezTo pick up when I pocket dialed you, again
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quise hacerlo, (no quise hacerlo)I didn't mean to do it, (didn't mean to)
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quería hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, síI didn't mean to do it, do it, do it, do it, yeah
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quise hacerloI didn't mean to do it
No quería hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, hacerlo, síI didn't mean to do it, do it, do it, do it, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcus & Martinus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: