Traducción generada automáticamente
Vou doar meu coração
Marcus e Matheus
Voy a donar mi corazón
Vou doar meu coração
Amigo, por favor, ayúdame, no sé qué hacer,Amigo Por favor me dê uma ajuda eu não sei o que que eu faço,
Estoy fuera de mí...Estou fora de mim...
Perdí todo lo que tenía cuando ella me dejó,Perdi aquilo tudo que eu tinha quando ela me deixou...
Así me quedé...Eu fiquei assim...
Amigo, ¿cómo te ayudo a decirte la verdad?Amigo como é que eu te ajudo pra te falar a verdade...
También estoy sufriendo...Também tô sofrendo...
No valoré lo que ella quería, no cuidé nuestro amor,Não dei o valor que ela queria, não cuidei do nosso amor
Terminé perdiendo.Acabei perdendo.
Mi corazón no sirve para nada,O meu coração não serve pra nada,
Solo anda en las madrugadas solitario,Ele só anda nas madrugadas solitário,
Te lo advertí, te dije que no te enamoraras,Eu avisei eu te falei pra não se apaixonar
Corazón tonto...Coração Otário...
Voy a donar mi corazón, porque en la subasta no tuve ninguna oferta,Eu vou doar o meu coração, porque no leilão não tive nenhum lance
Dentro de mí sufre de pasión,Dentro de mim ele sofre de Paixão
Solo mejorará si ella me da otra oportunidad.Só vai melhorar se ela me der outra chance
Voy a donar mi corazón, porque en la subasta no tuve ninguna oferta,Eu vou doar o meu coração, porque no leilão não tive nenhum lance
Dentro de mí sufre de pasión,Dentro de mim ele sofre de Paixão
Solo mejorará si ella me da otra oportunidad.Só vai melhorar se ela me der outra chance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcus e Matheus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: