Traducción generada automáticamente
Strangers
Marcus Skeen
Desconocidos
Strangers
Te ves familiarYou look familiar
¿De dónde te conozco?Where did I know you?
Quizás en el futuro, pero tal vez en el pasadoPerhaps in the future, but maybe a past
Ahora somos desconocidos, pero creo que te conocíaWe're strangers now, but I think I knew you
Desearía que a través del espacio-tiempo nuestro amor pudiera durarI wish through space-time our love could last
Así que navega por mi memoriaSo sail down my memory
Y toca las piezas que escondoAnd touch the pieces I hide away
Si tan solo pudieras ver cuánto envidioIf only you could see how I envy
La vida que no tengo contigo hoyThe life I don't have with you today
Suenas familiarYou sound familiar
Esas palabras que sé que he escuchado antesThose words that I know I've heard before
No podría ser más claroIt couldn't be clearer
Si incluso la verdad estuviera en el sueloIf even the truth was on the floor
Creo que te conozcoI think I know you
O tal vez te conocí hace mucho tiempoOr maybe I knew you long ago
Pero de repente hacesBut suddenly you do
Las cosas que pueden llevarme de regreso a esosThe things that can take me back to those
Y francamente, preferiría que me mintierasAnd frankly, I'd rather you lie to me
Que saber que tuvimos una vida por vivirThan know that we had a life to live
No navegues por mi memoriaDon't sail down my memory
No toques las piezas que escondoDon't touch the pieces I hide away
Si tan solo pudieras ver cuánto envidioIf only you could see how I envy
La vida que no tengo contigo hoyThe life I don't have with you today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcus Skeen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: