
The Hangman of Prague
Marduk
O Carrasco de Praga
The Hangman of Prague
No esplendor gótico deIn the gothic splendour of
A capela de Santo MenceslauThe chapel of Saint Menceslaus
Porta dourada com sete trançasGolden door with seven locks
Sete chaves dentro de sua mãoSeven keys within your hand
Coroa antiga de BoêmiaAncient crown of Bohemia
Colocado sobre sua cabeçaPlaced upon your head
Afiar suas lançasSharpening your spears
Os discípulos do carrasco, vômitos a morteThe hangman's disciples, vomiting forth death
Poder assassino, ódio rabiateMurderous power, rabiate hate
Prenúncio de sofrimentoHarbinger of suffering
A malignidade de malevolênciaThe malignance of malevolence
Sobe além da benevolênciaRises beyond benevolence
Fere seus inimigos que eles podem morrerSmite your foes that they may die
Respingando sangue através do céuSplattering blood across the sky
Arquiteto de genocídioArchitect of genocide
Na morte tendo orgulhoIn death taking pride
A forma das coisas por virThe shape of things to come
A forma das coisas por virThe shape of things to come
A forma das coisas por virThe shape of things to come
A forma das coisas por virThe shape of things to come
Anjo da morte de mil ohosThousand-eyed Angel of Death
Armado com espada flamejanteArmed with flaming sword
Abra suas asas, deixe a matança começarSpread your wings, let the killing begin
O caçador se torna caçaThe hunter becomes the hunted
Carrascos também morremHangmen also die
Morningred, morningredMorningred, morningred
Brilha nos em breve ser mortoShines us to soon be dead
Represálias do alémRetaliating from beyond
Matança, derramamento de sangueKilling, bloodspilling
Feita através de carnificinaMade through carnage
Mares de sangue, mares de sangueSeas of blood, seas of blood
Morningred, mares de sangueMorningred, seas of blood
No esplendor gótico deIn the gothic splendour of
A capela de Santo MenceslauThe chapel of Saint Menceslaus
Porta dourada com sete trançasGolden door with seven locks
Sete chaves dentro de sua mãoSeven keys within your hand
Fere seus inimigos que eles podem morrerSmite your foes that they may die
Respingando sangue através do céuSplattering blood across the sky
Arquiteto de genocídioArchitect of genocide
Na morte tendo orgulhoIn death taking pride
A forma das coisas por virThe shape of things to come
A forma das coisas por virThe shape of things to come
A forma das coisas por virThe shape of things to come
A forma das coisas por virThe shape of things to come
Carrascos também morremHangmen also die
Manhã vermelha, manhã vermelhaMorningred, morningred
Brilha nos em breve ser mortoShines us to soon be dead
Represálias do alémRetaliating from beyond
Matança, derramamento de sangueKilling, bloodspilling
Feita através de carnificinaMade through carnage
Mares de sangue, mares de sangueSeas of blood, seas of blood
Mares de sangue, mares de sangueSeas of blood, seas of blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marduk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: