Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85

The Hangman of Prague

Marduk

Letra

El verdugo de Praga

The Hangman of Prague

En el esplendor gótico de
In the gothic splendour of

la capilla de San Menceslao
the chapel of Saint Menceslaus.

Puerta dorada con siete cerraduras
Golden door with seven locks,

siete llaves dentro de tu mano
seven keys within your hand.

Antigua corona de Bohemia
Ancient crown of Bohemia

colocado sobre tu cabeza
placed upon your head.

Afilando tus lanzas
Sharpening your spears.

Los discípulos del verdugo, vomitando la muerte
The hangman's disciples, vomiting forth death

Poder asesino, odio rabioso
Murderous power, rabiate hate,

presagio del sufrimiento
harbinger of suffering.

La maligna de la malevolencia
The malignance of malevolence

sube más allá de la benevolencia
rises beyond benevolence

Golpea a tus enemigos para que puedan morir
Smite your foes that they may die,

salpicando sangre por el cielo
splattering blood across the sky.

Arquitecto del genocidio
Architect of genocide

en la muerte tomando orgullo
in death taking pride.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

Ángel de la Muerte con mil ojos
Thousand-eyed Angel of Death

armados con una espada en llamas
armed with flaming sword.

Extiende tus alas, deja que comience la matanza
Spread your wings, let the killing begin.

El cazador se convierte en el cazado
The hunter becomes the hunted.

Los verdugos también mueren
Hangmen also die.

Por la mañana, por la mañana
Morningred, morningred

nos brilla para pronto estar muertos
shines us to soon be dead.

Venganza desde más allá
Retaliating from beyond.

Matar, derramar sangre
Killing, bloodspilling,

hecho a través de la matanza
made through carnage.

Mares de sangre, mares de sangre
Seas of blood, seas of blood.

Morningred, mares de sangre
Morningred, seas of blood.

En el esplendor gótico de
In the gothic splendour of

la capilla de San Menceslao
the chapel of Saint Menceslaus.

Puerta dorada con siete cerraduras
Golden door with seven locks,

siete llaves dentro de tu mano
seven keys within your hand.

Golpea a tus enemigos para que puedan morir
Smite your foes that they may die,

salpicando sangre por el cielo
splattering blood across the sky.

Arquitecto del genocidio
Architect of genocide

en la muerte tomando orgullo
in death taking pride.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

La forma de las cosas por venir
The shape of things to come.

Los verdugos también mueren
Hangmen also die.

Por la mañana, por la mañana
Morningred, morningred

nos brilla para pronto estar muertos
shines us to soon be dead.

Venganza desde más allá
Retaliating from beyond.

Matar, derramar sangre
Killing, bloodspilling,

hecho a través de la matanza
made through carnage.

Mares de sangre, mares de sangre
Seas of blood, seas of blood.

Mares de sangre, mares de sangre
Seas of blood, seas of blood.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marduk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção