Traducción generada automáticamente

Kaziklu Bey (The Lord Impaler)
Marduk
Kaziklu Bey (El Señor Empalador)
Kaziklu Bey (The Lord Impaler)
Kaziklu Bey - Hijo del diabloKaziklu Bey - Devils son
ElegidoChosen one
Después de la cuarta cruzada toda piedad cristiana se ha idoAfter the fourth crusade all christian piety is gone
Y te has convertido en el más grande comandante contra los turcos musulmanesAnd the greatest commander against the muslim turks you have now become
Kaziklu Bey - Portador de la tormenta del terrorKaziklu Bey - Stormbringer of fright
Ahora muestra al mundo tu poderNow show the world your might
Empala a cada enemigo tuyo con deleiteImpale you every foe with delight
Y deja que los débiles desciendan a la noche eternaAnd let the frail decend into eternal night
Reúne a tus ejércitos para la lucha decisivaGather your armies for the decisive fight
Tu estado de élite ahora está a la vistaYour elite state is now in sight
Irrumpiendo con furia con diez mil hombresStorming in fury with ten thousand men
Para enseñarles a los musulmanes una lección nuevamenteTo teach the muslims a lesson again
En el puerto de Giurgiu su emboscada fallaráIn the port of Giurgiu their ambush will fail
A Valaquia encadenados los turcos ahora palidecenTo Wallachia in chains the turks now grow pale
Con estacas a través de sus cuerpos todos moriránWith poles through their bodies they all now will die
Y el sultán Muhammed en angustia lloraráAnd the sultan Muhammed in anguish will cry
En el próximo invierno la guerra planeada desde hace muchoAt the forthcoming winter the war since long planned
Para difundir la religión que los turcos prohibieronTo spread the religion which the turks banned
Continuó hasta llegar al Mar NegroWent on all the way to the Black sea
Donde ejércitos abrumadores obligaron a Dracul a huirWhere overwhelming armies forced Dracul to flee
Kaziklu Bey - Señor de la matanzaKaziklu Bey - Lord of blodshed
A los infieles los desmembrasteThe infidel you dismembered
Levántate y conquista con tu ejército liberaste a tu pueblo del yugo turcoRise and conquer with your army you people from the turkish yoke liberated
Después de la batalla en Giurgiu la cifra de muertos fue de 23809 orejas, narices y cabezas turcasAfter the battle at Giurgiu the deathfigure was 23809 turkish ears, noses and heads
Envenenando los pozos y quemando la tierraBy poison the wells and burning the land
Dracul solo dejó cenizas a los hombres de la arenaDracul only left ashes to the men from the sand
Mientras los campesinos se unían a Dracul los turcos escuchaban el gritoWhile the peasants joined Dracul the turks heard the cry
De los lobos y solo veían buitres en el cieloOf wolves and only saw vultures in the sky
En la noche de terror Dracul atacó a los turcos hambrientosAt the terror night Dracul striked the starved turks
Y mató a miles y miles para complicar sus trabajosAnd killed thousand and thousand to complicate their works
A la mañana siguiente los turcos encontraron Tirgoviste en llamasNext morning the turks found Tirgoviste in flames
Y un bosque de hombres empalados con nombres turcosAnd a forest of Impaled men with turkish names
Entonces el sultán abandonó su plan de conquistaThe the sultan gave up his conquering plan
¿Qué podemos hacer contra un hombre así?What can we do against such a man?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marduk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: