Traducción generada automáticamente

A Song For Everything
Maren Morris
Una canción para todo
A Song For Everything
¿Cuál es tu máquina del tiempo?What's your time machine?
¿Es Springsteen o Teenage Dream?Is it Springsteen or Teenage Dream?
¿Qué es lo que te llevas?What's your takes-you-back?
¿Tu primera banda sonora de enamorarse?Your first falling-in-love soundtrack?
Cuando estabas buscando las palabrasWhen you were looking for the words
Alguien lo dijo primero para que no tuvieras que hacerloSomebody said it first so you didn't have to
Te estaba mirando a tiIt was looking right at you
Uno te bailó a través del amorOne danced you through love
Uno te sacudió a través de la soledadOne rocked you through lonely
Mezcló tu corazón roto y te hizo sentir santoMixtaped your heartbreak and made you feel holy
Por los golpes y las fallas, por el fuego y la lluviaFor the hits and the misses, for the fire and rain
Cierra los ojos y escuchaClose your eyes and listen
Porque hay una canción para todo, sí'Cause there's a song for everything, yeah
Hay una canción para todoThere's a song for everything
Mi primer encendedorMy first lighter up
Estaba de vuelta cuando Coldplay tocaba clubesWas back when Coldplay still played clubs
Mi primer adiós realMy first real goodbye
Maldita sea, ese segundo verso todavía me hace llorarDamn, that second verse still makes me cry
Cuando estaba buscando las palabrasWhen I was looking for the words
Alguien lo dijo primero como si me conocieranSomebody said it first like they knew me
Estaban firmando directamente a míThey were signing right to me
Uno te bailó a través del amorOne danced you through love
Uno te sacudió a través de la soledadOne rocked you through lonely
Mezcló tu corazón roto y te hizo sentir santoMixtaped your heartbreak and made you feel holy
Por los golpes y las fallas, por el fuego y la lluviaFor the hits and the misses, for the fire and rain
Cierra los ojos y escuchaClose your eyes and listen
Porque hay una canción para todo, sí'Cause there's a song for everything, yeah
Hay una canción para todoThere's a song for everything
Hay una canción para todoThere's a song for everything
¿Cuál es tu máquina del tiempo?What's your time machine?
¿Es Springsteen o Teenage Dream?Is it Springsteen or Teenage Dream?
Uno te bailó a través del amorOne danced you through love
Uno te sacudió a través de la soledadOne rocked you through lonely
Mezcló tu corazón roto y te hizo sentir santoMixtaped your heartbreak and made you feel holy
Por los golpes y las fallas, por el fuego y la lluviaFor the hits and the misses, for the fire and rain
Cierra los ojos y escuchaClose your eyes and listen
Porque hay una canción para todo'Cause there's a song for everything, hey
Hay una canción para todo, síThere's a song for everything, yeah
Hay una canción para todoThere's a song for everything
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maren Morris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: