Traducción generada automáticamente
Drunk Girls Don't Cry
Maren Morris
Las chicas borrachas no lloran
Drunk Girls Don't Cry
¿Qué haces con la basura? Tú sáquelo
What you do with trash? You take it out
Entonces, ¿por qué le dejas pasar el rato?
So why are you letting him hang around?
Chica, tienes que saber cuándo limpiar la casa
Girl, you gotta know when to clean house
Y tirar sus cosas al patio
And throw his shit out in the yard
Si fuera la primera vez, lo entendería
If it was the first time, I'd understand
Pero es la tercera vez - tienes una segunda oportunidad
But it's the third time - you got a second chance
Hay una línea fina entre un accidente
There's a fine line between an accident
Y un l-o-s-e-r
And an l-o-s-e-r
Es mentira, lo sabes
It's bullshit, you know it
Sí, lo veo en tus ojos
Yeah, I see it in your eyes
Cada vez que me dices
Every time that you tell me
En el fondo es un buen tipo
Deep down he's a really good guy
Eso es como decir
That's like saying
Las chicas borrachas no lloran
Drunk girls don't cry
Chica, debes estar fuera de tu
Girl, you must be outta your
Maldita mente
Damn mind
Dices que vio la luz, la pizarra está limpia
You say he saw the light, the slate is clean
Jura arriba y abajo que va a ser
He swears up and down that it's gonna be
Diferente esta vez
Different this time
Es como decir que las chicas borrachas no lloran
That's like saying drunk girls don't cry
Otro fin de semana, otra caja de vino
Another weekend, another box of wine
Lo oí tanto que lo memorizé
I heard it so much I got it memorized
Si crees que él es el único, debes estar ciego
If you think he's the one you must be blind
O c-r-a-z-y
Or c-r-a-z-y
Vamos, es mentira, lo sabes
C'mon, it's bullshit, you know it
Ojalá tuviera un centavo para
I wish I had a dime for
Cada vez que me dices
Every time that you tell me
En el fondo es un buen tipo
Deep down he's a really good guy
Eso es como decir
That's like saying
Las chicas borrachas no lloran
Drunk girls don't cry
Chica, debes estar fuera de tu
Girl, you must be outta your
Maldita mente
Damn mind
Dices que vio la luz, la pizarra está limpia
You say he saw the light, the slate is clean
Jura arriba y abajo que va a ser
He swears up and down that it's gonna be
Diferente esta vez
Different this time
Es como decir que las chicas borrachas no lloran
That's like saying drunk girls don't cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maren Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: