Traducción generada automáticamente

Highway Queen (feat. Mt. Joy)
Maren Morris
Autobahnkönigin (feat. Mt. Joy)
Highway Queen (feat. Mt. Joy)
Nun, es sind nur noch ein paar Kiefern am Straßenrand übrigWell, there's only a few pines left by the highway side
Und sie pfeifen alle, während der Wind direkt durch deinen Stolz wehtAnd they all whistle as the wind rips straight through your pride
Baby, es sind nur deine Augen und meineBaby, it's only your eyes and mine
Und diese Dunkelheit, die mit der Zeit wächstAnd this darkness that grows in time
Oh, denn du hast das Zuhause im Flugzeug verlassen, bist geranntOh, 'cause you left home on that airplane, running
Hast nie zurückgeschaut, aber du kannst sehen, dass es kommtNever looked back, but you can tell it's coming
Meine Autobahnkönigin muss etwas verbergenMy highway queen must be hiding something
Und ich will, dass du weißt, ich stehe hinter dirAnd I want you to know I'm behind you
Wir könnten es langsamer angehen, Schatz, lass es dich findenWe could slow it down, honey, let it find you
Und ich will, dass du weißt, niemand verlässt unsAnd I want you to know nobody's leaving
Nein, ich habe keine Angst vor deinen DämonenNo, I ain't scared of your demons
Das ist es, was dich echt machtThat's just what makes you a real thing
Nun, die Sterne sind aufgegangen, etwa viertel vor neunWell, the stars pulled up, about a quarter to nine
Und du lagst auf meinem Auto, du hast dir Zeit gelassenAnd you were lying on my car, you were taking your time
Baby, es sind nur deine Hände und meineBaby, it's only your hands and mine
In dieser Welt, die du so weit gesucht hastIn this world you've come so far to find
Oh, denn du hast das Zuhause im Flugzeug verlassen, bist geranntOh, 'cause you left home on that airplane, running
Du hast nie zurückgeschaut, aber du kannst sehen, dass es kommtYou never looked back, but you can tell it's coming
Meine Autobahnkönigin muss etwas verbergenMy highway queen must be hiding something
Und ich will, dass du weißt, ich stehe hinter dirAnd I want you to know I'm behind you
Wir könnten es langsamer angehen, Schatz, lass es dich findenWe could slow it down, honey, let it find you
Und ich will, dass du weißt, niemand verlässt unsAnd I want you to know nobody's leaving
Nein, ich habe keine Angst vor deinen DämonenNo, I ain't scared of your demons
Das ist es, was dichThat's just what makes you
Das ist es, was dichThat's just what makes you
Das ist es, was dich echt machtThat's just what makes you a real thing
Oh, wir haben beide das Zuhause im Flugzeug verlassen, sind geranntOh, we both left home on that airplane, running
Wir haben nie zurückgeschaut, aber du kannst sehen, dass es kommtWe never looked back, but you can tell it's coming
Meine Autobahnkönigin muss etwas verbergenMy highway queen must be hiding something
Und ich will, dass du weißt, ich stehe hinter dirAnd I want you to know I'm behind you
Wir könnten es langsamer angehen, Schatz, lass es dich findenWe could slow it down, honey, let it find you
Und ich will, dass du weißt, niemand verlässt unsAnd I want you to know nobody's leaving
Schatz, ich habe keine Angst vor deinen DämonenHoney, I ain't scared of your demons
Das ist es, was dichThat's just what makes you
Das ist es, was dichThat's just what makes you
Das ist es, was dich echt machtThat's just what makes you a real thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maren Morris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: