Traducción generada automáticamente
RSVP
Maren Morris
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
No me digas que tienes mejores planes
Don't tell me that you got better plans
Para esas manos de terciopelo, están en demanda
For those velvet hands, they're in demand
No me digas que no eres un poco curioso
Don't tell me that you're not a little curious
No seas tan serio, puede ser sólo nosotros
Don't be so serious, it can be only us
Si quieres más que tus ojos en mí, sí
If you want more than your eyes on me, yeah
Puedes avisarme en privado
You can let me know privately
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Tráeme tu amor, sí
Bring your love to me, yeah
Es una invitación abierta a una situación de toda la noche
It's an open invitation to an all-night situation
Si estoy donde quieres estar
If I'm where you wanna be
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Soy una fiesta divertida, sí
I'm a fun party, yeah
Todo lo que tienes para traer tu amor
All you gots to bring your loving
Porque no llevo nada
'Cause I ain't wearing nothing
Nada que no puedas quitarme
Nothing you can't take off me
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Soy un vaso de buen whisky con tu nombre en él
I'm a glass of good whiskey with your name on it
Buscando tus labios y tus huellas dactilares
Looking for your lips and your fingerprints
Este piso está esperando a que caiga mi vestido negro
This floor is waiting for my black dress to fall
En algún lugar del pasillo, así que no te tomes mucho tiempo
Somewhere in the hall, so don't take too long
Mira cómo el sudor cae como confeti, sí
Watch the sweat fall like confetti, yeah
Despierta en mi gran rey Cali
Wake up in my big Cali king
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Tráeme tu amor, sí
Bring your love to me, yeah
Es una invitación abierta a una situación de toda la noche
It’s an open invitation to an all-night situation
Si estoy donde quieres estar
If I'm where you wanna be
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Soy una fiesta divertida, sí
I'm a fun party, yeah
Todo lo que tienes para traer tu amor
All you gots to bring your loving
Porque no llevo nada
'Cause I ain't wearing nothing
Nada que no puedas quitarme
Nothing you can't take off me
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Répondez s'il vous trenza, nene, nene
Répondez s'il vous plait, baby, baby
Sabes la hora y el lugar, nena, nena
You know the time and place, baby, baby
Répondez s'il vous trenza, nene, nene
Répondez s'il vous plait, baby, baby
Así que vamos, no llegues tarde
So come on, don't be late
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Tráeme tu amor, sí
Bring your love to me, yeah
Es una invitación abierta a una situación de toda la noche
It's an open invitation to an all-night situation
Si estoy donde quieres estar
If I'm where you wanna be
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Soy una fiesta divertida, sí
I'm a fun party, yeah
Todo lo que tienes para traer tu amor
All you gots to bring your loving
Porque no llevo nada
'Cause I ain't wearing nothing
Nada que no puedas quitarme
Nothing you can't take off me
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
ASISTENCIA CONFIRMADA
RSVP
Así que vamos, no llegues tarde, cariño, cariño
So come on, don't be late, baby, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maren Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: