Transliteración y traducción generadas automáticamente

Confusion (錯乱)
Maretu
Confusión (錯乱)
Confusion (錯乱)
Fijando la vista, aferrándome al pasado
目を凝らして 過去に縋る
me wo korashite kako ni sugaru
Cuentos inventados, protegiendo mentiras
作り話 嘘を護る
tsukuribanashi uso wo mamoru
La voz transformada duele tanto
変わり果てた 声は痛々しくて
kawarihateta koe wa itaitashikute
No puedo soportarlo
聴いてらんないな
kiiterannai na
Escuchando atentamente, buscando sonidos
耳すまして 音を探す
imi sumashite oto wo sagasu
Despertando, maldigo a mis enemigos
うなされては 敵を呪う
unasarete wa teki wo norou
Palabras forzadas, dedicadas a otros
作らされた言葉 よそに捧げて
tukurasareta kotoba yoso ni sasagete
No es de extrañar que no encuentre nada, desde el principio era cero
見つからないわけだ 元からゼロ
mitsukaranai wake da moto kara zero
Cuentos de hadas, la noche que me atrapa
おとぎ話 聞き入る夜
otogi banashi kikiiru yoru
Quiero seguir persiguiendo la calma en mis sueños
夢の中の静けさ 追いかけていたい
yume no naka no shizukesa oikakete itai
Hoy que está por llegar, por favor, no desaparezcas aún
訪れかけた今日の日 (ひ) よ どうかまだ消えないで
otozurekaketa kyou no hi (hi) yo douka mada kienai de
Despojando el futuro que está conectado
繋がった未来を引き剥がす
tsunagatta mirai wo hikihagasu
Compartiendo un amor áspero
角張った愛を譲り合う
kakubatta ai wo yuzuriau
Asustado por el tiempo detenido
立ち止まった時間に怖気づく
tachidomatta jikan ni oboeduku
Aunque lamente el amanecer, hoy comienza
夜明けを嘆いても 今日は始まるから
yoake wo nageite mo kyou wa hajimaru kara
Como un jugo tibio
ぬるくなったジュースみたい
nurukunatta juusu mitai
Sin sabor, demasiado caliente
味気 (あじけ) ないな 嫌に温い
ajike nai na iya ni nurui
Sin darme cuenta, bajo el sol, me estanco
いつの間にか 陽 (ひ) にあたって よどんでいく
itsu no manika hi ni atatte yodon de iku
La algarabía de antaño, un recuerdo lejano
いつかの賑やかさ 遠い記憶
itsuka no nigiyakasa tooi kioku
No puedo reír, la noche me aterra
笑えないな 慄く夜
waraenai na furaku yoru
Arrastrando un cuerpo cansado
疲れ果てた身体 引きずりながら
tsukarehateta karada hikizuri nagara
Hoy que está por llegar, por favor, no me dejes atrás
訪れかけた今日の日よ どうか置いてかないで
otozurekaketa kyou no hi yo douka oitekanai de
Tarareando una melodía astuta
あざといメロディーを口ずさむ
azatoi merodii wo kuchizusamu
Como un cadáver helado, idéntico
冷え切った死体に瓜二つ
hiekitta shitai ni uri futatsu
Patadas a la incomodidad que sobra
有り余った不快感蹴っ飛ばして
ariamotta fukaikan kettobashite
"No puedo manejarlo", riendo, riendo,
「手に負えません」て笑って、笑って、
te ni oemasen te waratte, waratte
Despojando el futuro que está conectado
繋がった未来を引き剥がす
tsunagatta mirai wo hikihagasu
Compartiendo un amor áspero
角張った愛を譲り合う
kakubatta ai wo yuzuriau
Asustado por el tiempo detenido
立ち止まった時間に怖気づく
tachidomatta jikan ni oboeduku
Aunque lamente el amanecer, hoy comienza.
夜明けを嘆いても 今日は始まるから
yoake wo nageite mo kyou wa hajimaru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maretu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: