Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.899

Eraser Girl

Maretu

Letra

Significado

Fille Gomme

Eraser Girl

Dire et répondre, hésiter un peu.
言いかけたり 言い返したり いぞびれたり。以前からまわりの眺めを
iikake tari iisobire tari. izen karamawari no nagame o

Comme si de rien n'était, on se regarde, tous les deux.
気づかないような顔で二人。決まって、知らんぷりばっかり
kizukanai youna kao de futari. kimatte, shiranpuri bakkari

Toujours à faire semblant, à ignorer.
いい負けたり いいまかしたり。画然からまる表情の連鎖を
ii make tari ii makashi tari. gazen karamaru hyougi no rensa o

Perdre et gagner, dans ce jeu de regards, tu sais.
引き回しては君の隣武闘派にはいつくばってさ
hiki mawashite wa kimi no tonari bukakkou ni haitsukubattesa!

Un petit cœur qui crie, sans cesse, depuis un moment.
いつからかのべつまくなしに、どなりつづける小さな心臓
itsu kara ka nobetsu makunashi ni, donaritsuzukeru chiisana shinzou

J'ai juste envie de faire une pause, avant de craquer.
もう、休みたい。」壊れる前に、もつれ合って嬉しさだ
"mou, yasumitai." kowareru mae ni, motsure atte ureshinami da!

Une petite révolte contre la norme, ça me fait chier.
常識的なくくりつけに、不満ぶつける小さな抵抗
joushiki teki” na kukuri tsuke ni, fuman butsukeru chiisana teikou

Ouais, c'est ça, avant d'accepter, on pourrait juste se barrer.
はい、そうだね。」認める前に、…さっさと尻尾巻いて逃げようか
"hai, sou da ne." mitomeru mae ni, …sassato shippo maite nigeyou ka?

Encore une fois, je m'arrête, je ne comprends plus.
また立ち止まって、わからなくなって
mata tachidomatte, wakaranaku natte

C'est la merde, tu sais, ce monde est vraiment dégueulasse.
ざまあみろ」だって。えげつない世界だあ
"zamaamiro" da tte. egetsunai sekaida aa!

Coincé dans un coin, je me sens perdu, tu vois.
八方塞がりの構図走投げ切ってるご様子
happoufusagari no kouzu soutou kiratteru go yousu

Un flash sans effort, c'est comme des applaudissements, c'est débile.
手間ないフラッシュほら拍手みたいだ、バカみたいだね
taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne

Tout devant moi est devenu blanc, un rêve éphémère.
目の前を真っ白に塗った、儚い日愛妄想と
me no mae o masshiro ni nutta, hakanai hi ai mousou to!

Allons faire quelque chose de mal.
いけないことをしよう
ikenai koto o shiyou?

Répondre et rétorquer,
言い返たり 言い返したり
iikae tari iikaeshi tari

Sur un sol gelé, on vérifie le courant, tous les deux.
風ん冷たく凍った流れを確かめた足場から二人
kazen tsumetaku koutta nagare o tashikameta ashiba kara futari

Un futur promis qui nous déçoit.
誓い合った将来がっかり
chikaiatta shourai gakkari

On se fait tirer, encore et encore, comme un cours qui s'éternise.
散々しばってはまた時、どこにでもある講義の延長
sanzan shibatte wa mata toki, doko ni demo aru kougi no enchou

Non, attends, avant de parler, on pourrait essayer de tenir nos promesses.
いや、それはね…」口出す前に…ちょっとは約束守ろうか
"iya, sore hane…." kuchi dasu mae ni …chotto wa yakusoku mamorou ka?

Des malentendus, des erreurs à ignorer,
からぶりの勘違い見逃しの設定
karaburi no kanten minogashi no setten

"Saute !" c'est ce qu'on dit, dans ce monde.
飛び降りろ」だって!?な世界
"tobioriro" datte!? na sekaida

Des raisons floues pour gagner et une invitation : "On t'attend !"
間いまいで勝てな理由と「待ってました!」の招待状
aimaide kattena riyuu to "matte mashita!" no shoutaimu

Un flash sans effort, c'est comme des applaudissements, c'est débile.
手間ないフラッシュほら拍手みたいだ、バカみたいだね
taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne

Les souvenirs s'éteignent, tu sais.
思い出は終わってしまうんだ
omoide wa owatteshimaun da

Avant de disparaître, donne-moi un dernier baiser.
ひけ飛んでっちゃう前に、最後のキスをして
"hike tondecchau mae ni, saigo no kisu o shite?"

Une longue liberté, un besoin sucré,
長い自由 甘い必需
nagai jiyuu amai hitsuu

On se cherche, on se tient debout.
求め合っては表で立っては
motomeatte wa omotedatte wa

L'amour, la passion, tout ça,
愛だ恋だああだこうだ
ai da koi da aa dakou da

Des rêves impossibles,
叶わぬ夢を
kanawanu yume o

On s'accroche, tous les deux,
見たり二人抱きすがり
mitari futari idaki sugari

Sans rien changer, sans rien comprendre,
変わらないままわからないまま
kawaranai mama wakaranai mama

Épuisés.
疲れ果てた
tsukare hateta

Jeter des mots, éviter le "je te déteste."
言葉を投げて「嫌い」を避けて
kotoba o nagete ”kirai” o sakete

Fermer les yeux, sourire à l'invitation.
まぶたを閉じて笑顔を招いて
mabuta o tojite egao o manete

Changer les mots, ouvrir le cœur,
言葉を変えて心を開けて
kotoba o kaete kokoro o akete

Pour transformer l'avenir en enfer.
未来を、得て地獄に変えて
mirai o, aete jigoku ni kaete

La recherche de malentendus, c'est insupportable.
勘違い探しの構景どうにも耐えがたいようで
kanchigai sagashi no koukei dounimo taegatai you de

On dirait que respirer à l'aveugle, c'est pas la solution, tu sais.
息あたりばったりではダメみたいだ、ダメみたいだね
ikiatari battaride wa dame mitai da, dame mitai da ne

L'amour s'en va, tu vois.
愛情はさってしまうんだ
aijou wa satteshimaun da

Fais-moi entendre ton dernier "je t'aime".
書き出した「感情論」を最後に聞かせて
kakidashita ”kanjouron” o saigo ni kikasete!

Coincé dans un coin, je me sens perdu, tu vois.
八方塞がりの構図とことん切ってるご様子
happoufusagari no kouzu tokoton kiratteru go yousu

Un flash sans effort, c'est comme des applaudissements, c'est débile.
手間ないフラッシュほら拍手みたいだ、バカみたいだね
taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne

Mes yeux brûlent de noir, un environnement heureux dans ma tête.
目蒙くろに焼いて、幸せな脳内環境
moumaku o makkuro ni yaite, shiawasena nounai kankyou!

Une sensation de désert, comme si on se croisait sans cesse.
散々すれ違った感覚砂漠ような
sanzan surechigatta kankaku sabaku youna

Un paysage à l'envers.
逆さまの景色は
sakasama no keshiki wa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maretu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección