Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sanjyou
Maretu
Sanjyou
Sanjyou
¿Debería ocultarlo, las espinas en mi corazón distantes de Eri?
隠そうか、英里に遠いだ心の棘
Kakusou ka, eiri ni toida kokoro no toge
Inesperadamente lo dices, lo abrazas como si fuera importante
意外にそう言うの、大事そうに抱えてるね
Igai ni sou iu no, daiji sou ni kakaeteru ne
Eso es realmente descarado
それって真っ赤な奴だろ
Sore tte makka na yatsu daro
Si lo comparas con un color
色に例えたらさ
Iro ni tatoetara sa!
Casi llorando, modera esa sonrisa
泣きそうだ、言い加減にしてその笑顔
Nakisou da, iikagen ni shite sono egao
Es suficiente para mí, que quiero vivir intensamente
生々動動したい僕にはとどめだよ
Seiseidoudou shitai boku ni wa todome da yo
Eso es realmente una mentira descarada
それって真っ赤な嘘だろ
Sore tte makka na uso daro
En la esquina de la habitación
室の所はさ
Shitsu no tokoro wa sa!
No necesito que digas eso
そう言うのいらない
Sou iu no iranai!
No necesito que digas eso
そう言うのいらない
Sou iu no iranai!
La verdad helada
冷え切った「本当
Hiekitta "hontou"
Se entiende en su mayoría
伝わってるよ大体
Tsutawatteru yo daitai
Deja que escuche el sonido de tu corazón abierto
開いた心の音を聞かせてよ
Hiraita kokoro no ne o kikasete yo!
No finjas que no te importa y no sonrías
どうでもいいみたいに笑ってないで
Dou demo ii mitai ni warattenaide
Las cosas internas no son normales de todos modos
内葉物どうせ普通じゃないんだろう
Naiyoubutsu douse futsuu ja nain darou
Libera la llave de tu esfuerzo ahora mismo
頑張りがらめの鍵を今すぐ外して
Ganjigarame no kagi o ima sugu hazushite
No encuentro ni una pista mínima
見つかんないなこれっぽちの手がかりも
Mitsukannai na koreppochi no tegakari mo
No puedo creer en la suavidad al tacto
信じられないんだ柔らかい手触りも
Shinjirarenain da yawarakai tezawari mo
Eso es realmente una mentira descarada
これって真っ赤な嘘だろ
Kore tte makka na uso daro
En la esquina de la habitación
室の所はさ
Shitsu no tokoro wa sa!
Casi vomitando, ¿no puedes perdonar mi determinación?
吐きそうだ、許してくれないかなその気迫
Hakisou da, yoshite kurenai kana sono kihaku
¿Qué quieres ser con esos ojos?
何になりたくてそんな目をしているんだよ
Nan ni naritakute sonna me o shite irun da yo
Eso es realmente descarado
それって真っ赤な奴だろ
Sore tte makka na yatsu daro
Si lo comparas con un color
色に例えたらさ
Iro ni tatoetara sa!
No necesito que digas así
こう言うのいらない
Kou iu no iranai!
No necesito que digas así
こう言うのいらない
Kou iu no iranai!
La verdad ambigua
曖昧な「本当
Aimai na "hontou"
Se entiende en su mayoría
伝わってるよ大体
Tsutawatteru yo daitai
Intenta abrir el sonido de tu corazón cerrado
しまった心の音を開けてみて
Shimatta kokoro no oto o akete mite!
Debería sonar cruel, eso es seguro
酷いが鳴るはずのそれにさ
Hidoi ga naru hazu no sore ni sa
Debes darte cuenta de que no es normal
気付いているんだろう普通じゃないこと
Kizuite irun darou futsuu ja nai koto
Desata inmediatamente la cuerda que te ata fuertemente
ぎゅっと縛られた縄おにますぐ解いて
Gyutto shibarareta nawa onima sugu hodoite
Deja que escuche el sonido de tu corazón abierto
開いた心の音を聞かせてよ
Hiraita kokoro no ne o kikasete yo!
No finjas que no te importa y no sonrías
どうでもいいみたいに笑ってないで
Dou demo ii mitai ni warattenaide
Las cosas internas no son normales de todos modos
内葉物どうせ普通じゃないんだろう
Naiyoubutsu douse futsuu ja nain darou
Libera la llave de tu esfuerzo ahora mismo
頑張りがらめの鍵を今すぐ外して
Ganjigarame no kagi o ima sugu hazushite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maretu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: