Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.324

Uminaoshi

Maretu

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Uminaoshi

見えすいた嘘 信じきったりしてmiesuita uso shinjikittari shite
気づいたこと 気づいたことkizuita koto kizuita koto
もう立ち止まるには遅いということmou tachidomaru ni wa osoi to iu koto

黒塚んだ心 ほって追いたりしてkurozunda kokoro hotte oitari shite
わかったこと わかったことwakatta koto wakatta koto
もう立ち直るには遅いということmou tachinaoru ni wa osoi to iu koto

ああ、そんな奴の子に生まれてaa, sonna yatsu no ko ni umarete
みじめを真面目に下げすまれてmijime o majime ni sagesumarete
わかってることは非人の失敗とwakatteru koto wa hinin no shippai to
軽蓋貸した愛よkeigai kashita ai yo

おぼこ娘の乙女さびoboko musume no otomesabi
役立たないものと覚えたりyakudatanai mono to oboetari
残った役目は奴隷の再生産nokotta yakume wa dorei no saiseisan
それだけが生命sore dake ga seimei

この輪廻転生をしまえよkono rinne tenshou o shimae yo
いざ打ち壊したれよこの世とiza buchikowashitare yo kono yo to
心とkokoro to
体とkarada to
これまでの無数の安寧をkore made no musuu no annei o

はびこった偶像を見捨てよhabikotta guuzou o misute yo
絡まった現状を見切れよkaramatta genjou o mikire yo
冷たくtsumetaku
正しくtadashiku
切り取れよ、歪んだ芸合をkiritore yo, yuganda geigou o

残念に生まれそこなったあなたにはzannen ni umare soko natta anata ni wa
どうあがいてもdou agaite mo
見るも無残な行き先しかmiru mo muzan na ikisaki shika
残っていないからnokotte inai kara

いっそのこと、涙は枯らしてisso no koto, namida wa karashite
いさぎよく諦めようぜisagiyoku akirameyou ze
そうして幸せになろうぜsoushite shiawase ni narou ze

あ、そっかa, sokka

見えすいた嘘 虚飾ったりしてmiesuita uso musabottari shite
気づいたこと 気づいたことkizuita koto kizuita koto
もう夢の終わりが近いということmou yume no owari ga chikai to iu koto

黒塚んだ言葉 言いはなったりしてkurozunda kotoba iihanattari shite
わかったこと わかったことwakatta koto wakatta koto
もう罪の戸締は近いということmou tsumi no togame wa chikai to iu koto

そんな不座まな形に生まれてsonna buzama na katachi ni umarete
自分に向く吐き気に終われてjibun ni muku hakike ni owarete
わかってることは非人の失敗とwakatteru koto wa hinin no shippai to
昨日不全の愛よkinoufuzen no ai yo

おぼこ娘の乙女さびoboko musume no otomesabi
下にくだらんものと見つけたりge ni kudaran mono to mitsuketari
叶えて信ずよ、まだ見ぬ君のkanaete shinzeyou, mada minu kimi no
生まれたくないをumaretakunai o

この輪廻転生をしまえよkono rinne tenshou o shimae yo
いざ打ち壊したれよこの世とiza buchikowashitare yo kono yo to
心とkokoro to
体とkarada to
これまでの無数の安寧をkore made no musuu no annei o

この森羅万象を逃れよkono shinrabanshou o nogare yo
入り組んだ感情を交わせよirikunda kanjou o kawase yo
この手にkono te ni
この目にkono me ni
刻まれた無数の重体をkizamareta musuu no juutai o

多々重なるtabikasanaru
事務人、危険しそうjimonjitou, kikenshisou
だいたい狂いつくした愛の本性daitai kuraitsukushita ai no honshou
今に見てろよと切った短歌のima ni mitero yo to kitta tanka no
純然勝つ武骨な排双junzen katsu bukakkou na haisou

来てる間だけが全てだ"kiteru aida dake ga subete da
って信じきってる純な妄想誕生tte shinjikitteru junna mousou tanjou!
to
奴隷の再生産、それだけの生命dorei no saiseisan, sore dake no seimei

繋いでは切って安全をtsunaide wa kitte anzen o
自ら失っていく妙な快感mizukara ushinatte iku myou na kaikan
締めっぽい言葉ぶちまけてやって密室に湧く次の犠牲者shimeppoi kotoba buchimakete yatte misshitsu ni waku tsugi no giseisha
こんな気持ちも味わえる事典でわかっているだろうこの世のことkonna kimochi mo ajiwaeru jiten de wakatte iru darou kono yo no koto
こんな痛みも味わえる事典でわかっているだろうその後のことkonna itami mo ajiwaeru jiten de wakatte iru darou sono go no koto

笑えないことばかりだったよなwaraenai koto bakari datta yo na
いつからかitsu kara ka
積もり積もった思い出にtsumori tsumotta omoide ni
くらっとくるわkuratto kuru wa!
両の視界を濡らして濡らしてryou no shikai o nurashite nurashite
終わったあれと別れようぜowatta are to wakareyou ze

完全に生まれそこなったあなたにはkanzen ni umare soko natta anata ni wa
どうもがいてもdou mogaite mo
見るも無残な行き先しかmiru mo muzan na ikisaki shika
選べないからerabenai kara
いっそのこと、涙は枯らしてisso no koto, namida wa karashite

ためらわずに旅立とうかtamerawazu ni tabidatou ka
もう一度生まれ直そうかmou ichido umarenaosou ka
そうして幸せになろうぜsoushite shiawase ni narou ze
君は何も悪くないぜkimi wa nani mo warukunai ze
(たぶん)(tabun)

Renaissance

Des mensonges évidents, j'y ai cru sans hésiter
Des choses que j'ai comprises, des choses que j'ai comprises
Il est déjà trop tard pour faire une pause

Un cœur noirci, je l'ai laissé de côté
Des choses que j'ai comprises, des choses que j'ai comprises
Il est déjà trop tard pour se relever

Ah, être né d'un tel type
La misère, je l'ai prise au sérieux
Ce que je comprends, c'est l'échec de l'humanité
Et cet amour emprunté, léger

La naïveté d'une jeune fille
J'ai appris que c'était inutile
Le seul rôle qui reste, c'est la reproduction des esclaves
C'est tout ce qui reste de la vie

Faisons cesser cette réincarnation
Allons détruire ce monde
Le cœur et
Le corps et
Tous ces instants de paix innombrables

Abandonne ces idoles envahissantes
Démêle cette situation compliquée
Froidement
Justement
Tranche cette fausse harmonie

Pour toi, né par accident
Peu importe comment tu luttes
Il ne reste que
Un avenir désastreux

Autant pleurer jusqu'à en être sec
Et abandonner avec bravoure
Ainsi, devenons heureux

Ah, c'est vrai

Des mensonges évidents, je les ai embellis
Des choses que j'ai comprises, des choses que j'ai comprises
Il est déjà proche de la fin du rêve

Des mots noircis, je les ai lâchés
Des choses que j'ai comprises, des choses que j'ai comprises
Il est déjà proche de la fermeture des portes du péché

Être né dans une telle forme déplorable
Poursuivi par des nausées tournées vers soi
Ce que je comprends, c'est l'échec de l'humanité
Et cet amour défaillant d'hier

La naïveté d'une jeune fille
J'ai trouvé des choses sans valeur
Crois et réalise, toi que je n'ai pas encore vu
Que tu ne veux pas naître

Faisons cesser cette réincarnation
Allons détruire ce monde
Le cœur et
Le corps et
Tous ces instants de paix innombrables

Échappe à cette création universelle
Échange ces émotions entremêlées
Dans cette main
Dans cet œil
Les innombrables blessures gravées

De nombreuses superpositions
Des bureaucrates, ça semble dangereux
En gros, la vraie nature de l'amour fou
Regarde bien, c'est un poème tranchant
Une victoire brute et pure

Le temps que tu es là, c'est tout ce qui compte
Croyant à cette pure illusion de naissance
Et
La reproduction des esclaves, c'est tout ce qui reste de la vie

Relie et coupe pour la sécurité
Une étrange sensation de perdre soi-même
Lâche des mots moites et fais éclore le prochain sacrifice dans la pièce
Tu sais que ce monde peut aussi te faire ressentir ces émotions
Tu sais que cette douleur peut aussi être ressentie, tu sais ce qui vient après

Il n'y avait que des choses qui ne faisaient pas rire
Depuis quand
Ces souvenirs s'accumulent
Ça me fait tourner la tête
Mes deux yeux se mouillent, se mouillent
Disons adieu à ce qui est fini

Pour toi, né complètement raté
Peu importe comment tu luttes
Il ne reste que
Un avenir désastreux

Autant pleurer jusqu'à en être sec
Sans hésiter, partons
Recommençons à vivre
Ainsi, devenons heureux
Tu n'as rien fait de mal
(Peut-être)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maretu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección