Traducción generada automáticamente

Bha Caileag As T-earrach
Margaret Stewart
La Fille du Printemps
Bha Caileag As T-earrach
Il y avait une fille du printemps qui est partie de notre villageBha caileag as t-earrach a dh'fhalbh as a' bhail againn fhìn
Tu ne verrais rien de semblable, même si tu parcourais le mondeChan fhaiceadh tu samhail, ged a shiùibhleadh tu rangan an t-saoghail
Je ne demanderais pas de retour même si la neige recouvrait le terrainChan iarraidh I cais'eart ged bhitheadh an sneachd air an raon
Mais il y a beaucoup d'hommes du village qui ne veulent ni terre ni rienAch 's iomadh fear baile nach iarraidh leath' fearann no nì
Refrain (après chaque couplet) :Chorus (after each verse):
Nous nous rassemblons, nous nous rassemblons, tous ensemble, oh oro laoighAir faillearainn, illearainn, uillearainn ó oro laoigh
Nous nous rassemblons, nous nous rassemblons, tous ensemble, oh oro laoighAir faillearainn, illearainn, uillearainn ó oro laoigh
Nous nous rassemblons, nous nous rassemblons, tous ensemble, oh oro laoighAir faillearainn, illearainn, uillearainn ó oro laoigh
Je suis perdu sans savoir pourquoi je suis resté dans l'ombre de ton amourCur-as-domh gun fhios a dh'fhàg mis' ann an cuing do ghaoil
Ne me laisse pas avoir l'occasion de nouer un lien béni par le clergéNa faighinn-s' an cothrom air snaidhm a tha beannaicht aig cléir
Je ne te demanderais pas de terres ou de gens qui sont au-delà des troupeauxChan iarrainn leat fearainn no tuath tha cuir thairis le spréidh
Je ne te demanderais pas de promesse plus douce que la paix pour moiChan iarrainn leat tochar bu shuarrach an socair dhomh e
Et en tant que pêcheur de la mer, je ne te verrais ni froid ni besoin'S nam iasgair na mara chan fhaicainn ort gainne no feum
Mon village est si vide depuis que tu as mis tes pieds au-delà de l'océanTha 'm baile cho falamh bho thug thu do chasan thar chuan
Ma vision est aveugle, et je ne peux pas retrouver ma vueMo léirsinn air dalladh, 's nach fhaigh mi mo shealladh thoirt bhuam
Le jour est si long, et la nuit je ne dormirai pas une heureTha 'n latha cho fada, 's an oidhche cha chaidil mi uair
En pleurant la jeune fille qui a détruit mon bonheur et mon odeurRi caoidh na h-òg chailin a mhill mo shonas 's mo shnuadh
Sans toi, mon amour, je suis comme un enfant sans directionAs d'aonais, a leannain, tha mise mar leanabh gun treòir
Avec une ombre sur mon âme, et les cieux ont abandonné la gloireLe dubhar air m'anam, is thréig na speuran an glòir
Le vin sur mon cœur, ne s'élève pas avec la folie ni la musiqueAn lionn th'air mo chridhe, cha thogar le mire no ceòl
Et sans ta présence, mon amour, je ne peux pas vivre'S as aonais do chomainn, a ghaoil, cha theic dhomh bhith beò
Oh reviens vers moi, mon amour, et ne laisse pas mon appel sans réponseO pill rium, a leannain, 's na fàg mo thuireadh gun cheann
À l'issue de ton voyage, je t'attendrai dans la valléeAir faidead do thurais bidh mise ri feitheamh sa ghleann
Et si tu épouses un autre homme, tous mes espoirs seront perdus'S ma phòsas fear eil' thu, 's mo dhòchas uile air chall
J'irai dans la terre, car c'est là que je te mettrai.Theid mise dhan ùir, oir 'se d'iargain a chuireas mi ann



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margaret Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: