Traducción generada automáticamente

The People That You Never Get To Love
Margaret Whiting
La Gente Que Nunca Llegas A Amar
The People That You Never Get To Love
Estás hojeandoYou're browsing through
Una librería de segunda manoA second hand bookstore
Y lo vesAnd you see him
En no ficciónIn non-fiction
De la V a la YV through Y
Ella levanta la vistaShe looks up
De la Segunda Guerra MundialFrom World War Two
Y entonces captasAnd then you catch
Que él te está mirandoHis catching you
Atrapando su miradaCatching his eye
Y rápidamente te alejasAnd you quickly turn away
Tu mirada llena de deseosYour wishful stare
Y de repente muestras interésAnd take a sudden interest
En tus zapatosIn your shoes
Si tan solo tuvieras el corajeIf you only had the courage
Pero no lo tienes, él se vaBut you don't he turns
Y ambos pierdenAnd leaves and you both lose
Y piensas enAnd you think about
Las personasThe people
Que nunca llegas a amarThat you never get to love
No es como si siquieraIt's not as if you even
Tuvieras la oportunidadHave the chance
Tantas que valenSo many worth
Una segunda vidaA second life
Pero rara vez recibesBut rarely do you get
Una segunda miradaA second glance
Hasta que el destino interrumpeUntil fate cuts
Tu baileIn on your dance
Y lo verás en un trenAnd you'll see him on a train
Que acabas de perderThat you've just missed
En una parada de autobúsAt a bus stop
Donde tu autobús nunca pararáWhere your bus will never stop
O en un Buick que pasaOr in a passing Buick
Cuando te han detenidoWhen you've been pulled over
Por un policía de tráficoBy a traffic cop
O compartirás un ascensorOr you'll share an elevator
Solo ustedes dosJust you two
Y subiránAnd you'll rise
En solemne silencioIn solemn silence
A tu pisoTo your floor
Como el tontoLike the fool
Que eres, te bajasYou are you get off
Y él deja tu vidaAnd he leaves your life
Detrás de una puerta que se cierraBehind a closing door
Y piensas enAnd you think about
Las personasThe people
Que nunca llegas a amarThat you never get to love
El poema que pretendías comenzarThe poem you intended to begin
Las palabras más tristesThe saddest words
Que alguien haya dichoThat anyone has ever said
Son 'Señor, lo que pudo haber sido'Are "Lord what might have been"
Pero nadie dijo que ganaríasBut noone said you get to win
Aún así nunca vas a extrañarStill you're never gonna miss
Lo que no conocesWhat you don't know
Y no sabesAnd you don't know
A quién conocerásWho you'll meet
A las tres y mediaAt half past three
Podría ser un completo desconocidoIt could be a total stranger
Que se pareceWho looks something
Justamente a míJust exactly much like me
Una de las personasOne of the people
Que nunca llegas a amarThat you never get to love
Una de las personasOne of the people
Que nunca llegas a amarThat you never get to love
Las personasThe people
Que nunca llegas a amarThat you never get to love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margaret Whiting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: