Traducción generada automáticamente

Hay Un Cuento (Acústico)
Margarita
There's a Story (Acoustic)
Hay Un Cuento (Acústico)
There's a storyHay un cuento
That the wind brought me one dayQue me trajo un día el viento
That teaches me to laughQue me enseña a reír
That makes me want to liveQue da ganas de vivir
Where fairies existDonde las hadas existen
And there are no sad heartsY no hay corazones tristes
And in April, colorful flowers bloom in my gardenY en abril surcan flores de colores mi jardín
Colorful flowers bloom in my gardenSurcan flores de colores mi jardín
There's a storyHay un cuento
Where a feeling livesDonde vive un sentimiento
That will never dieQue nunca va a morir
That stays right by meQue se queda junto a mí
Where sorrows don't reachDonde no llegan las penas
Where only good people are, and that's how it isDonde solo hay gente buena, y es así
It's a story we can shareEs un cuento que podemos compartir
It's a story we can shareEs un cuento que podemos compartir
Make your story worth tellingHaz que tu cuento valga la pena
Turn your dreams into hopeHaz de tus sueños la ilusión
And let spring peek throughY que se asome la primavera
In the streets of your heartEn las calles de tu corazón
Make sure your angel never leavesHaz que tu ángel nunca se vaya
To watch over the child inside youQue cuide el niño que hay en vos
And when you grow up, never lose himY cuando crezcas, nunca lo pierdas
'Cause you'll lose your heartPorque perderás tu corazón
There's a storyHay un cuento
That grandmas used to tellQue contaban las abuelas
That I can share with youQue te puedo contar
So you can fall asleepPara que puedas dormir
Where evil gets what's comingDonde la maldad se paga
And the good always win, and that's how it isY siempre ganan los buenos y es así
Those who dream are happy till the endLos que sueñan son felices hasta el fin
Those who dream are happy till the endLos que sueñan son felices hasta el fin
Make your story worth tellingHaz que tu cuento valga la pena
Turn your dreams into hopeHaz de tus sueños la ilusión
And let spring peek throughY que se asome la primavera
In the streets of your heartEn las calles de tu corazón
Make sure your angel never leavesHaz que tu ángel nunca se vaya
To watch over the child inside youQue cuide el niño que hay en vos
And when you grow up, never lose himY cuando crezcas, nunca lo pierdas
'Cause you'll lose your heartPorque perderás tu corazón
And when you grow up, never lose himY cuando crezcas, nunca lo pierdas
'Cause you'll lose your heartPorque perderás tu corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margarita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: