Tradução automática

Sin Permiso
Margarita
Sans Permission
Sin Permiso
J'ai besoin d'un coup qui me donne du courageNecesito un golpe que me dé el coraje
Pour faire un voyage vers mon cœur, vers mon cœurPara hacer un viaje a mi corazón, a mi corazón
J'ai besoin de quelqu'un qui regarde en moiNecesito a alguien que me mire dentro
Qui trouve le moment, un rêve d'amour, un rêve d'amourQue encuentre el momento, un sueño de amor, un sueño de amor
Je ne sens plus mon âme, je ne trouve plus ma vieNo siento mi alma, no encuentro mi vida
Parce que rien n'a d'importance et je ne suis plus moi, et je ne suis plus moiPorque nada importa y ya no soy yo, y ya no soy yo
Rien n'a de sens, les envies ne suffisent pasNada tiene sentido, no alcanzan las ganas
J'ai perdu mon chemin et je ne sais plus qui je suis, je ne sais plus qui je suisPerdí mi camino y no sé quién soy, no sé quién soy
Et tu es arrivé comme ça, sans demander la permissionY llegaste así, sin pedir permiso
Et j'ai ouvert la porte du paradisY abrí la puerta del paraíso
J'ai ressenti la douce peine de ta douleurSentí la dulce pena de tu dolor
Et tu es arrivé ici, je t'ai vu et sans prévenirY llegaste aquí, te vi y sin aviso
Et je suis entré sans demander la permissionY entré sin pedir permiso
Tu as donné des ailes à mon cœurLe pusiste alas a mi corazón
Tu m'as frappé à l'intérieur et je suis resté bouleverséMe pegaste dentro y quedé devuelto
Un coup précis, ma vie a changé, mon monde a changéUn golpe certero, mi vida cambió, mi mundo cambió
Et j'ai ressenti la vie que je croyais perdue dans tes yeux, bébéY sentí la vida que creí perdida en tus ojos, nena
Le soleil m'a ébloui, le soleil m'a éblouiEl Sol me cegó, el Sol me cegó
Et le ciel s'est ouvert et j'ai volé dans un voyageY el cielo se abrió y volé en un viaje
À peine un baiser, je suis redevenu moi, je suis redevenu moiApenas un beso, volví a ser yo, volví a ser yo
Et dans ton rire doux, je me suis enveloppé dans tes yeuxY en tu risa dulce, me envolví en tus ojos
Ce n'était qu'un élan, ma douleur est partie, ma douleur est partieFue solo un impulso, se fue mi dolor, se fue mi dolor
Et tu es arrivé comme ça, sans demander la permissionY llegaste así, sin pedir permiso
Et j'ai ouvert la porte du paradisY abrí la puerta del paraíso
J'ai ressenti la douce peine de ta douleurSentí la dulce pena de tu dolor
Et tu es arrivé ici, je t'ai vu et sans prévenirY llegaste aquí, te vi y sin aviso
Et je suis entré sans demander la permissionY entré sin pedir permiso
Tu as donné des ailes à mon cœurLe pusiste alas a mi corazón
Bébé, je suis tombé sous ton charmeNena, caí en tu hechizo
Bébé, donne-moi la permissionNena, dame permiso
Bébé, ta lumière m'a ébloui aujourd'huiNena, tu luz hoy me cegó
Et tu es arrivé comme çaY llegaste así
Et tu es arrivé comme çaY llegaste así
Et tu es arrivé ici, je t'ai vu et sans prévenirY llegaste aquí, te vi y sin aviso
Et je suis entré sans demander la permissionY entré sin pedir permiso
Tu as donné des ailes à mon cœur, à mon cœur, à mon cœurLe pusiste alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón
Et tu es arrivé comme çaY llegaste así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margarita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: