Traducción generada automáticamente

Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Amor de Mis Amores)
Margarita (La Diosa de La Cumbia)
Lass Niemand Wissen, Wie Ich Leide (Liebe Meiner Lieben)
Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Amor de Mis Amores)
Sei nicht überrascht, wenn ich dir sage, was du warstNo te asombres si te digo lo que fuiste
Ein Undankbarer für mein armes HerzUn ingrato con mi pobre corazón
Denn das Feuer deiner schönen schwarzen AugenPorque el fuego de tus lindos ojos negros
Erleuchtete den Weg zu einer anderen LiebeAlumbraron el camino de otro amor
Und zu denken, dass ich dich zärtlich verehrteY pensar que te adoraba tiernamente
Dass ich an deiner Seite mich wie nie zuvor fühlteQue a tu lado como nunca me senti
Und wegen dieser seltsamen Dinge im LebenY por esas cosas raras de la vida
Sah ich mich ohne den Kuss deiner LippenSin el beso de tu boca yo me vi
Liebe meiner Lieben, meine LiebeAmor de mis amores amor mío
Was hast du mir angetan, dass ich mich nicht beruhigen kannQue me hiciste que no puedo consolarme
Ohne dich betrachten zu könnenSin poderte contemplar
Da du meine aufrichtige Zuneigung so schlecht vergolten hastYa que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Wirst du nicht erreichen, dass ich dich nie wieder nenneNo te conseguiras que no te nombre nunca mas
Liebe meiner Lieben, wenn du aufgehört hast, mich zu liebenAmor de mis amores si dejaste de quererme
Macht es nichts, dass die Leute davon nichts erfahrenNo hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Was gewinne ich, wenn ich sage, dass ein Mann mein Schicksal geändert hatQue gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Sie werden sich über mich lustig machen, lass niemand wissen, wie ich leideSe burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Sei nicht überrascht, wenn ich dir sage, was du warstNo te asombres si te digo lo que fuiste
Ein Undankbarer für mein armes HerzUn ingrato con mi pobre corazón
Denn das Feuer deiner schönen schwarzen AugenPorque el fuego de tus lindos ojos negros
Erleuchtete den Weg zu einer anderen LiebeAlumbraron el camino de otro amor
Und zu denken, dass ich dich zärtlich verehrteY pensar que te adoraba tiernamente
Dass ich an deiner Seite mich wie nie zuvor fühlteQue a tu lado como nunca me senti
Und wegen dieser seltsamen Dinge im LebenY por esas cosas raras de la vida
Sah ich mich ohne den Kuss deiner LippenSin el beso de tu boca yo me vi
Liebe meiner Lieben, wenn du aufgehört hast, mich zu liebenAmor de mis amores si dejaste de quererme
Macht es nichts, dass die Leute davon nichts erfahrenNo hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Was gewinne ich, wenn ich sage, dass ein Mann mein Schicksal geändert hatQue gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Sie werden sich über mich lustig machen, lass niemand wissen, wie ich leideSe burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Lass niemand wissen, wie ich leide!Que nadie sepa mi sufrir!
Oh mein Leben!Ay vida mía!
Liebe meiner Lieben, wenn du aufgehört hast, mich zu liebenAmor de mis amores si dejaste de quererme
Macht es nichts, dass die Leute davon nichts erfahrenNo hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Was gewinne ich, wenn ich sage, dass ein Mann mein Schicksal geändert hatQue gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Sie werden sich über mich lustig machen, lass niemand wissen, wie ich leideSe burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Lass niemand wissen, wie ich leide!Que nadie sepa mi sufrir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margarita (La Diosa de La Cumbia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: