Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.470

L'air de Rien

Margaux Avril

Letra

Die Luft von Nichts

L'air de Rien

Mein lieber Freund, meine liebe LiebeMon cher ami, mon cher amour
Du bist in mein Leben getreten, hast mich überraschtTu es entré dans ma vie, m'a prise de court
Du hast mir den Wunsch gegeben, an die Liebe zu glaubenTu m'as donné l'envie de croire à l'amour

Ich habe vergessen, was Langeweile istJ'ai oublié ce qu'était l'ennui
Mit deinen samtigen WortenAvec tes mots de velours
Versprechen, die mich Tag und Nacht besessen machenDes promesses qui m'obsèdent nuit et jour

Ich will jeden Morgen aufwachenJe veux me réveiller chaque matin
Dein Körper an meinen geschmiegtTon corps blotti contre le mien
Ich will mein Herz in deinen beiden HändenJe veux mon cœur dans tes deux mains
Damit es mit deinem schlägtPour qu'il batte avec le tien

Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein
Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein

Mein lieber Geliebter, mein lieber FreundMon cher amant, mon cher ami
Ich will dich immer in meinen Armen vereintJe te veux dans mes bras toujours unis
Wenn du nicht da bist, wird mein Lächeln trübQuand tu n'es pas là mon sourire s'assombrit

Auch wenn du mich oft belügstMême si souvent tu me mens
Liebe, Geliebter und FeindAmour, amant et ennemi
Immer gegen dich vergesse ich michToujours contre toi, je m'oublie

Ich will jeden Morgen aufwachenJe veux me réveiller chaque matin
Dein Körper an meinen geschmiegtTon corps blotti contre le mien
Ich will mein Herz in deinen beiden HändenJe veux mon cœur dans tes deux mains
Damit es mit deinem schlägtPour qu'il batte avec le tien

Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein
Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein

Mein lieber Liebe, mein lieber GeliebterMon cher amour, mon cher amant
Du hast Angst vor meinen Augen, du tust so als obTu as peur de mes yeux, tu fais semblant
Du versteckst dich hinter deiner gleichgültigen FassadeTu te caches derrière tes airs indifférents

Unter deinen Küssen und deinen StreicheleinheitenSous tes baisers et tes caresses
Weiß ich, dass es deine Gefühle gibtJe sais qu'il y a tes sentiments
Du liebst mich jeden Tag tieferTu m'aimes chaque jour plus profondément

Ich will jeden Morgen aufwachenJe veux me réveiller chaque matin
Dein Körper an meinen geschmiegtTon corps blotti contre le mien
Ich will mein Herz in deinen beiden HändenJe veux mon cœur dans tes deux mains
Damit es mit deinem schlägtPour qu'il batte avec le tien

Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein
Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein

Mein lieber Liebe, mein lieber GeliebterMon cher amour, mon cher amant
Du hast Angst vor meinen Augen, du tust so als obTu as peur de mes yeux, tu fais semblant

Unter deinen Küssen und deinen StreicheleinheitenSous tes baisers et tes caresses
Weiß ich, dass es deine Gefühle gibtJe sais qu'il y a tes sentiments
Du liebst mich jeden Tag tieferTu m'aimes chaque jour plus profondément

Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein
Komm, ganz unauffälligViens l'air de rien
Verlier dich in meinem Hin und HerTe perdre dans mes va-et-vient
Du weißt, dass ich dich halteTu sais que je te tiens
Dank diesem kleinen SchwungGrâce à ce petit coup de rein


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margaux Avril y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección