Traducción generada automáticamente

Toucher Le Soleil
Margaux Avril
Tocar el Sol
Toucher Le Soleil
Caminando con la gente perdida, la soledad está a mi ladoJe marche avec les gens perdus la solitude est à mon bras
Me importa un carajo el nombre de las calles, donde voy tú no estás (no)Je me fous bien du nom des rues là ou je vais tu n'y es pas (pas)
Adiós mi sueño, te quería mucho pero los soñadores no tienen elecciónAdieu mon rêve je t'aimais bien mais les rêveurs n'ont pas le choix
Si la esperanza tiene tristeza, el amor es un camino de cruz (ah ah ah)Si l’espérance a du chagrin l'amour est un chemin de croix (ah ah ah)
Hubiera querido tocar el sol en pleno cieloJ'aurais voulu toucher le soleil en plein ciel
La cima del HimalayaLe sommet de l'Himalaya
hubiera querido tocar el sol ser bellaj'aurais voulu toucher le soleil être belle
Pero me quemé los dedosMais je me suis brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
El día amanece y yo me duermo en un manto de desolaciónLe jour se lève et je m'endors dans un manteau de désarroi
Lo que no mata te hace más fuerte, no había visto mi vida así (ah ah ah)Ce qui n'tue pas vous rend plus fort je n'avais pas vu ma vie comme ça (ah ah ah)
Adiós mi ángel, abrígate bien, el presente es un país fríoAdieu mon ange couvre toi bien le présent est un pays froid
Sigo creyendo en el mañana, pero donde voy tú no estás ah ah ahJe crois toujours au lendemain mais où je vais tu n'y es pas ah ah ah
Hubiera querido tocar el sol en pleno cieloJ'aurais voulu toucher le soleil en plein ciel
La cima del HimalayaLe sommet de l'Himalaya
hubiera querido tocar el sol ser bellaj'aurais voulu toucher le soleil être belle
Pero me quemé los dedosMais je me suis brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
He pasado muchas lunas dando el primer pasoJ'en ai passé des lunes à faire le premier pas
Hubiera querido tocar el sol en pleno cieloJ'aurais voulu toucher le soleil en plein ciel
La cima del HimalayaLe sommet de l'Himalaya
hubiera querido tocar el sol ser bellaj'aurais voulu toucher le soleil être belle
Pero me quemé los dedosMais je me suis brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts
Mi amor se quemó los dedosMon amour s'est brûlé les doigts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margaux Avril y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: