Traducción generada automáticamente
Untitled Moon Song
Margaux Beylier
Canción de la Luna sin título
Untitled Moon Song
El Sol está sobrevalorado, mírala por cinco minutosThe Sun is overrated look at her for five minutes
Y te ciega, no haré eso contigoAnd she blinds you, I won't do that to you
Siempre depende de ella, ni siquiera podemos trabajar hasta que ella se despierteIt's always up to her, we can't even work until she wakes up
Un poco desordenadoKinda messed up
Sé que giras en torno a ellaI know that you revolve around her
Pero cariño, yo giro en torno a tiBut darling, I revolve around you
Y aunque sé que amas al SolAnd though I know you love the Sun
Te juro que la Luna también es bastante bonitaI swear the Moon's quite pretty too
Te guiaré a casa cuando oscurezcaI'll lead you home when it gets dark
Me siento con todas las estrellasI sit around with all the stars
Esperando por tiWaiting for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Te esperaréI'll wait for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Te esperaréI'll wait for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Si soy honesto, ni siquiera nos hemos conocido porque cada vezIf I'm honest we have never even met 'cause everytime
Que entro, ella sale (perra)I walk in, she walks out (bitch)
¿Realmente vale la pena tu tiempo?Is she really worth your time?
Oh, estoy aquí y ella está tan lejosOh, I'm right here and she's so far out
Como noventa y un punto seis u ocho millones de millas bastante lejosLike ninety-one point six or eight million miles kinda far out
Y sé que giras en torno a ellaAnd I know that you revolve around her
Pero cariño, yo giro en torno a tiBut darling, I revolve around you
Y aunque sé que amas al SolAnd though I know you love the Sun
Te juro que la Luna también es bastante bonitaI swear the Moon's quite pretty too
Te guiaré a casa cuando oscurezcaI'll lead you home when it gets dark
Me siento con todas las estrellasI sit around with all the stars
Esperando por tiWaiting for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Te esperaréI'll wait for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Te esperaréI'll wait for you
Para que te enamores de laTo fall in love with the
Harto de ser el segundo mejorSick and tired of being second best
Pensé que serías diferente al restoThought that you'd be different from the rest
Si pones tu amor a pruebaIf you put your love up to the test
Oh, ella quemará vuestros cuerpos de este a oesteOh she'll burn your bodies east to west
Siempre estoy aquí cuando ella simplemente se queda al margenI'm always here when she just stays aside
Y me quedaré hasta que vea las señalesAnd I'll stick around until I see the signs
Cuando regrese y te quite tu orgulloWhen I'm back again and sweep you of your pride
Me mata cada vez verte llorarIt kills me everytime to see you cry
Y sé que giras en torno a ellaAnd I know that you revolve around her
Pero cariño, yo giro en torno a tiBut darling, I revolve around you
Y aunque sé que amas al SolAnd though I know you love the Sun
Te juro que la Luna también es bastante bonitaI swear the Moon's quite pretty too
Te guiaré a casa cuando oscurezcaI'll lead you home when it gets dark
Me siento con todas las estrellasI sit around with all the stars
Esperando por tiWaiting for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Te esperaréI'll wait for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon
Te esperaréI'll wait for you
Para que te enamores de la LunaTo fall in love with the Moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margaux Beylier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: