Traducción generada automáticamente

County Road
Margo Price
Camino del Condado
County Road
Hey chico, ¿a dónde vasHey kid, where ya goin'
Con esas ruedas nuevas que tienes?With those brand-new wheels you got?
¿Crees que vas a durar para siempreYou think you're gonna last forever
Para siempre dice que noForever says you're not
¿No me llevarías por este camino de gravaWon't you take me down this gravel road
Y un poco más allá?And out a little ways?
Olvida esta ciudad prisiónForget about this prison town
Estos malditos días de veranoThese goddamn summer days
Desde que te fuisteEver since you went away
Bueno, las cosas se han puesto feas por aquíWell, it's gotten bad round here
A veces quiero verlo arderSometimes I wanna see it burn
En mi espejo retrovisorIn my rearview mirror
Eres tan afortunado de haber salidoYou're so lucky you made it out
Y ni siquiera lo sabesAnd you don't even know
Pero aún veo tu auto subiendo y bajandoBut I still see your car driving up and down
Camino del condadoCounty road
Camino del condadoCounty road
Camino del condadoCounty road
Tengo este porro, vamos a ponernos locosI've got this joint, let's go get high
Y lanzar un poco de dadosAnd shoot a little dice
Voy a servir un poco de ginebra, tú puedes apostar por míI'll pour some gin, you can buy me in
Oh, ¿no sería agradable?Oh, wouldn't that be nicе?
Desde que pasó la tormentaEver since the storm camе through
Bueno, no queda mucho por salvarWell, there's not much left to save
Los desarrolladores compraron tu casaDevelopers, they bought your house
La van a demoler en mayoThey're gonna tear it down in May
Sigo despertando de esta pesadillaKeep waking up from this nightmare dream
El tiempo corta como un cuchilloTime cuts like a knife
Desearía poder recuperarI wish I could have back
Lo que no sabía que eran los mejores años de mi vidaWhat I didn't know were the best years of my life
Quizás tengo suerte, ya estoy muertoMaybe I'm lucky, I'm already dead
Y ni siquiera lo séAnd I don't even know
Pero aún veo tus luces delanteras corriendo entre los árbolesBut I still see your headlights runnin' through the trees
En el camino del condadoOut on County road
Camino del condadoCounty road
¿Recuerdas cuando nos emborrachamosRemember when we got drunk
Esa vez en Ontario?That time in Ontario
Escuchando a Warren ZevonListening to Warren Zevon
En el estéreoOn the stereo
Sigo pensando en esa última nocheI keep thinking 'bout that very last night
Cuando fuimos al barWhen we went down to the bar
Y aunque ya no estás aquíAnd even though you're no longer here
Nunca estarás tan lejosYou'll never be that far
Oye chico, sabes que han pasadoHey kid, you know it's been
Tres años desde el cambioThree years since the change
La banda se separó, los chicos no hablanThe band broke up, the boys don't talk
Y la ciudad se reorganizóAnd the city's rearranged
Nadie tiene suerte y nadie se salvaNo one's lucky and no one's saved
Y nadie realmente sabeAnd no one really knows
Por qué fuiste tú quien tuvo que irse asíWhy it was you who had to go down like that
En el camino del condadoOut on County road
¿Por qué fuiste tú?Why it was you?
¿Por qué fuiste tú?Why it was you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margo Price y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: