Traducción generada automáticamente
La valse à Julot (Vas-y ma poulette !)
Margy Lina
El vals a Julot (Adelante, mi chica!)
La valse à Julot (Vas-y ma poulette !)
En el bar de la esquina, un piano mecánicoAu bar du coin, un piano mécanique
Toca piezas, melodías democráticasJoue des morceaux, des airs démocratiques
Los pollos con sus gigolosLes poules avec leurs gigolos
Vals ante los ojos de los fisgonerosValsent sous les yeux des badauds.
Pero Julot dice: «Todo esto es russeletteMais Julot dit "Tout ça, c'est d'la rousselette,
Conozco un baile mucho más agradableJ'en connais une de danse qu'est bien plus chouette
Es del montículo, es nuevoÇa vient d'la butte, c'est tout nouveau
¡Vamos, Mallie, prepara tu jamón!Allons, Mélie, prépare tes jambonneaux !
¡Vamos, cariño!Vas-y ma poulette !
Tejer gambettesTricote des gambettes
Deja que los novios lo veanFais leur-y voir, aux copains,
Que no tienes sangre de conejoQue t'as pas du sang d'lapin
Bolsa tu faldaRetrousse ta jupette
Enciende tus migasAllume tes mirettes
Adelante, mi pequeño cocoEn avant, mon p'tit coco
¡Es el vals a Julot!C'est la valse à Julot !
¿Qué, qué, es ahora que vas a volver?De quoi, de quoi, c'est maintenant qu' tu rappliques ?
¿Crees que voy a comer ladrillos?Alors tu crois que j' vais bouffer des briques ?
Me hiciste reír en el bistróTu m'f ais poireauter chez l' bistrot
Y sólo estás trayendo de vuelta la pielEt tu rapportes juste la peau
Espera, voy a poner un poco de corazón en tu trabajoAttends, j' vas t' mettre un peu d'cœur à l'ouvrage
Y amablemente el gran Julot que es un hombre sabioEt gentiment l'grand Julot qu'est un sage
Salpicadura de savate en los riñones inferioresA coup d' savate dans l' bas des reins
Slurando a su pequeña esposa en la turbinaFait radiner sa p'tite femme au turbin
¡Vamos, cariño!Vas-y ma poulette !
Tejer gambettesTricote des gambettes
Deja que los novios lo veanFais leur-y voir, aux copains,
Que no tienes sangre de conejoQue t'as pas du sang d'lapin
Bolsa tu faldaRetrousse ta jupette
Enciende tus migasAllume tes mirettes
¡O sin ella, sea seguro para su piel!Ou sans ça, gare à ta peau !
¡Es el vals a Julot!C'est la valse à Julot !
Entonces, gran Charles, ¿estás pagando por mi pera?Dis-donc, l' grand Charles, est-ce que tu t' paies ma poire ?
Ahí está el chico contándome historiasY a la môme qui m' raconte des histoires
He oído que estás haciendo un gran problemaParaît qu' t'y fais du boniment ?
No querrás salir de aquí. Te voy a meterFaut pas qu' tu r'biffes, je t' rentre dedans...
¿Sacaste tu arma, así que quieres que te mate?Tu sors ton flingue, tu veux donc que j'te crève ?
Pero allí de repente, en el pequeño día que se levantaMais v'là soudain, dans le p'tit jour qui s'lève
Un silbato que suenaUn coup d' sifflet qui retentit
¡Rayos a la policía! ¡Tenemos que calmarnos, amigos!"Acré les flics ! Faut calter, les amis !"
¡Vamos, cariño!Vas-y ma poulette !
Tejer gambettesTricote des gambettes
Deja que los novios lo veanFais leur-y voir, aux copains,
Que no tienes sangre de conejoQue t'as pas du sang d'lapin
Bolsa tu faldaRetrousse ta jupette
Enciende tus migasAllume tes mirettes
Para freelance con sergotsPour faire la pige aux sergots
¡Es el vals a Julot!C'est la valse à Julot !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Margy Lina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: