Traducción automática

Está Tudo Bem
Mari Borges
Alles Is Goed
Está Tudo Bem
Ze vragen me of ik het goed maakEstão me perguntando se eu tô bem
En hoe het hier gaatE como andam as coisas por aqui
Eerlijk gezegd, pa, heb ik niemand geantwoordSinceramente pai não respondi ninguém
In werkelijkheid is het zo moeilijk voor mijNa realidade tá tão difícil pra mim
Jezus, ik wil het aan niemand vertellenJesus não quero contar pra ninguém
De dingen die ik alleen aan jou vertelAs coisas que eu só conto pra ti
Maar als ze me vragen of ik het goed maakMas quando me perguntam se eu tô bem
Herinner ik me dat ik bijna wil opgevenEu lembro que eu tô pra desistir
En als ze me vragenE quando me perguntam
Of alles goed isSe está tudo bem
Herinner ik me hoe moeilijk het is om te vechtenEu lembro o quanto está difícil pra poder lutar
En dan komen de beelden terugE passa filme aqui
Van de nachten zonder slaap, van het huilenDas noites sem dormir, dos choros
Verborgen, dat niemand kan horenEscondidos, que ninguém, pode escutar
Maar pa, jij weet van de wonden die ik draagMas pai tu sabe das feridas que eu carrego
Van sommige confrontaties die alleen jij hebt gezienDe alguns confrontos que só tu assistiu
En niemand ziet de littekens die ik hebE Ninguém vê as marcas que eu levo
En als ze vragen, antwoord ik zoE quando perguntam eu respondo assim
Ik antwoord zoEu respondo assim
Ik maak het goed, omdat erEu tô bem, porque tem
Iemand is, die altijd hier blijftUm alguém, que sempre fica aqui
Wanneer alles alleen maar slechter wordt, is hij degene die me laat volhoudenQuando tudo só piora, é ele quem me faz resistir
Ik maak het goed, omdat er iemand is dieEu tô bem, porque tem um alguém que
Mij niet zal verlaten, en wanneer iemand meNão vai me deixar, e quando alguém me
Vraagt of alles goed is, hoezeerPerguntar se tá tudo bem, por mais que
Het ook niet met jou is, weet ik dat het goed komtNão está contigo eu sei que vai ficar
Ik maak het goed, omdat erEu tô bem, porque tem
Iemand is, die altijd hier blijftUm alguém, que sempre fica aqui
Wanneer alles alleen maar slechter wordt, is hij degene die me laat volhoudenQuando tudo só piora, é ele quem me faz resistir
Ik maak het goed, omdat er iemand is dieEu tô bem, porque tem um alguém que
Mij niet zal verlaten, en wanneer iemand meNão vai me deixar, e quando alguém me
Vraagt of alles goed is, hoezeerPerguntar se tá tudo bem, por mais que
Het ook niet met jou is, weet ik dat het goed komt, goed komtNão está contigo eu sei que vai ficar, ficar
Jouw aanwezigheid maakt meÉ que a tua presença me faz
In het midden van de oorlog in vrede blijvenEm meio a guerra ficar em paz
Jouw aanwezigheid maakt meÉ que a tua presença me faz
In de woestijn zijn en in vrede blijvenNo deserto estar e ficar em paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: