Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.917
Letra

Significado

Adeus

Adeus

Offene Worte für unsere LiebeCarta aberta para o nosso amor
Ich schreibe dir mit gebrochenem HerzenTô te escrevendo com o coração partido
Jeder Buchstabe, den ich schreibeCada letra que eu escrevo
Scheint mehr zu schmerzen als ein SchussParece que dói mais que um tiro

Es wird schwer seinVai ser difícil
Dich auf der Straße mit jemand anderem zu sehenTe ver passando na rua com outra pessoa
Der nicht ich binQue não seja eu

Warum hast du mir das gesagt?Pra que que tu falou pra mim?
Sag es mir hier direkt ins GesichtDiz aqui na minha frente
Hast der ganzen Welt geschworenJurou o mundo todo
Hast versprochen, doch es war andersPrometeu, mas foi diferente

Und jetzt sehe ich dich gehenE agora tô te vendo ir
Von dem Ort, den du mir geschworen hastDo lugar que tu jurou pra mim
Dass es für immer sein sollteQue era pra sempre

Wie soll ich Abschied sagenComo é que eu vou dizer adeus
Von der Person, die ich Gott gebeten habe?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Wie kriege ich das aus dem Kopf?Como é que tira da cabeça?
Wie willst du, dass ich dich vergesse?Como é que tu quer que eu te esqueça?

Wie soll ich Abschied sagenComo é que eu vou dizer adeus
Von der Person, die ich Gott gebeten habe?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Es tut mir leid, ich habe keine AntwortDesculpa, eu não tenho a resposta
Aber bitte, geh nicht wegMas, por favor, não vai embora

Es zerreißt das HerzÉ pra lascar o coração
Mari FernandezMari Fernandez

Offene Worte für unsere LiebeCarta aberta para o nosso amor
Ich schreibe dir mit gebrochenem HerzenTô te escrevendo com o coração partido
Jeder Buchstabe, den ich schreibeCada letra que eu escrevo
Scheint mehr zu schmerzen als ein SchussParece que dói mais que um tiro

Es wird schwer seinVai ser difícil
Dich auf der Straße mit jemand anderem zu sehenTe ver passando na rua com outra pessoa
Der nicht ich binQue não seja eu

Warum hast du mir das gesagt?Pra que que tu falou pra mim?
Sag es mir hier direkt ins GesichtDiz aqui na minha frente
Hast der ganzen Welt geschworenJurou o mundo todo
Hast versprochen, doch es war andersPrometeu, mas foi diferente

Und jetzt sehe ich dich gehenE agora tô te vendo ir
Von dem Ort, den du mir geschworen hastDo lugar que tu jurou pra mim
Dass es für immer sein sollteQue era pra sempre

Wie soll ich Abschied sagenComo é que eu vou dizer adeus
Von der Person, die ich Gott gebeten habe?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Wie kriege ich das aus dem Kopf?Como é que tira da cabeça?
Wie willst du, dass ich dich vergesse?Como é que tu quer que eu te esqueça?

Wie soll ich Abschied sagenComo é que eu vou dizer adeus
Von der Person, die ich Gott gebeten habe?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Es tut mir leid, ich habe keine AntwortDesculpa, eu não tenho a resposta
Aber bitte, geh nicht wegMas, por favor, não vai embora

Es tut mir leid, mein SchatzDesculpa, amor
Aber ich habe nicht den Mut, dir Lebewohl zu sagenMas eu não tenho coragem pra te dizer adeus
Wie kriege ich das aus dem Kopf?Como é que tira da cabeça?
Wie willst du, dass ich dich vergesse?Como é que tu quer que eu te esqueça?

Wie soll ich Abschied sagenComo é que eu vou dizer adeus
Von der Person, die ich Gott gebeten habe?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Es tut mir leid, ich habe keine AntwortDesculpa, eu não tenho a resposta
Aber bitte, geh nicht wegMas, por favor, não vai embora

Es zerreißt das HerzÉ pra lascar o coração
Mari FernandezMari Fernandez

Escrita por: Luan Gomes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Fernandez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección