Traducción generada automáticamente

Adeus
Mari Fernandez
Goodbye
Adeus
Open letter to our loveCarta aberta para o nosso amor
I'm writing to you with a broken heartTô te escrevendo com o coração partido
Every letter I writeCada letra que eu escrevo
Feels like it hurts more than a shotParece que dói mais que um tiro
It's going to be hardVai ser difícil
To see you walking down the street with someone elseTe ver passando na rua com outra pessoa
Who isn't meQue não seja eu
Why did you say to me?Pra que que tu falou pra mim?
Say it to my faceDiz aqui na minha frente
You swore the whole worldJurou o mundo todo
You promised, but it was differentPrometeu, mas foi diferente
And now I see you leavingE agora tô te vendo ir
From the place you swore to meDo lugar que tu jurou pra mim
Was foreverQue era pra sempre
How am I going to say goodbyeComo é que eu vou dizer adeus
To the person I asked God for?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
How do I get it out of my head?Como é que tira da cabeça?
How do you want me to forget you?Como é que tu quer que eu te esqueça?
How am I going to say goodbyeComo é que eu vou dizer adeus
To the person I asked God for?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Sorry, I don't have the answerDesculpa, eu não tenho a resposta
But please, don't go awayMas, por favor, não vai embora
It's heartbreakingÉ pra lascar o coração
Mari FernandezMari Fernandez
Open letter to our loveCarta aberta para o nosso amor
I'm writing to you with a broken heartTô te escrevendo com o coração partido
Every letter I writeCada letra que eu escrevo
Feels like it hurts more than a shotParece que dói mais que um tiro
It's going to be hardVai ser difícil
To see you walking down the street with someone elseTe ver passando na rua com outra pessoa
Who isn't meQue não seja eu
Why did you say to me?Pra que que tu falou pra mim?
Say it to my faceDiz aqui na minha frente
You swore the whole worldJurou o mundo todo
You promised, but it was differentPrometeu, mas foi diferente
And now I see you leavingE agora tô te vendo ir
From the place you swore to meDo lugar que tu jurou pra mim
Was foreverQue era pra sempre
How am I going to say goodbyeComo é que eu vou dizer adeus
To the person I asked God for?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
How do I get it out of my head?Como é que tira da cabeça?
How do you want me to forget you?Como é que tu quer que eu te esqueça?
How am I going to say goodbyeComo é que eu vou dizer adeus
To the person I asked God for?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Sorry, I don't have the answerDesculpa, eu não tenho a resposta
But please, don't go awayMas, por favor, não vai embora
Sorry, loveDesculpa, amor
But I don't have the courage to say goodbyeMas eu não tenho coragem pra te dizer adeus
How do I get it out of my head?Como é que tira da cabeça?
How do you want me to forget you?Como é que tu quer que eu te esqueça?
How am I going to say goodbyeComo é que eu vou dizer adeus
To the person I asked God for?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Sorry, I don't have the answerDesculpa, eu não tenho a resposta
But please, don't go awayMas, por favor, não vai embora
It's heartbreakingÉ pra lascar o coração
Mari FernandezMari Fernandez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: