Traducción generada automáticamente

Adeus
Mari Fernandez
Adieu
Adeus
Lettre ouverte pour notre amourCarta aberta para o nosso amor
Je t'écris avec le cœur briséTô te escrevendo com o coração partido
Chaque lettre que j'écrisCada letra que eu escrevo
On dirait que ça fait plus mal qu'une balleParece que dói mais que um tiro
Ça va être durVai ser difícil
Te voir passer dans la rue avec quelqu'un d'autreTe ver passando na rua com outra pessoa
Qui n'est pas moiQue não seja eu
Pourquoi tu m'as dit ça ?Pra que que tu falou pra mim?
Dis-le ici devant moiDiz aqui na minha frente
Tu as juré le monde entierJurou o mundo todo
Tu as promis, mais c'était différentPrometeu, mas foi diferente
Et maintenant je te vois partirE agora tô te vendo ir
De l'endroit que tu m'as juréDo lugar que tu jurou pra mim
Que c'était pour toujoursQue era pra sempre
Comment je vais dire adieuComo é que eu vou dizer adeus
À la personne que j'ai demandée à Dieu ?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Comment on fait pour oublier ?Como é que tira da cabeça?
Comment tu veux que je t'oublie ?Como é que tu quer que eu te esqueça?
Comment je vais dire adieuComo é que eu vou dizer adeus
À la personne que j'ai demandée à Dieu ?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Désolé, je n'ai pas la réponseDesculpa, eu não tenho a resposta
Mais s'il te plaît, ne pars pasMas, por favor, não vai embora
C'est pour déchirer le cœurÉ pra lascar o coração
Mari FernandezMari Fernandez
Lettre ouverte pour notre amourCarta aberta para o nosso amor
Je t'écris avec le cœur briséTô te escrevendo com o coração partido
Chaque lettre que j'écrisCada letra que eu escrevo
On dirait que ça fait plus mal qu'une balleParece que dói mais que um tiro
Ça va être durVai ser difícil
Te voir passer dans la rue avec quelqu'un d'autreTe ver passando na rua com outra pessoa
Qui n'est pas moiQue não seja eu
Pourquoi tu m'as dit ça ?Pra que que tu falou pra mim?
Dis-le ici devant moiDiz aqui na minha frente
Tu as juré le monde entierJurou o mundo todo
Tu as promis, mais c'était différentPrometeu, mas foi diferente
Et maintenant je te vois partirE agora tô te vendo ir
De l'endroit que tu m'as juréDo lugar que tu jurou pra mim
Que c'était pour toujoursQue era pra sempre
Comment je vais dire adieuComo é que eu vou dizer adeus
À la personne que j'ai demandée à Dieu ?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Comment on fait pour oublier ?Como é que tira da cabeça?
Comment tu veux que je t'oublie ?Como é que tu quer que eu te esqueça?
Comment je vais dire adieuComo é que eu vou dizer adeus
À la personne que j'ai demandée à Dieu ?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Désolé, je n'ai pas la réponseDesculpa, eu não tenho a resposta
Mais s'il te plaît, ne pars pasMas, por favor, não vai embora
Désolé, mon amourDesculpa, amor
Mais je n'ai pas le courage de te dire adieuMas eu não tenho coragem pra te dizer adeus
Comment on fait pour oublier ?Como é que tira da cabeça?
Comment tu veux que je t'oublie ?Como é que tu quer que eu te esqueça?
Comment je vais dire adieuComo é que eu vou dizer adeus
À la personne que j'ai demandée à Dieu ?Pra pessoa que eu pedi pra Deus?
Désolé, je n'ai pas la réponseDesculpa, eu não tenho a resposta
Mais s'il te plaît, ne pars pasMas, por favor, não vai embora
C'est pour déchirer le cœurÉ pra lascar o coração
Mari FernandezMari Fernandez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: