Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 138.375

Quando Tem Sentimento

Mari Fernandez

Letra

Significado

Quand il y a des sentiments

Quando Tem Sentimento

On a encore peu de tempsA gente ainda tem pouco tempo
Mais le temps n'a jamais rien signifié quand il y a des sentimentsMas tempo nunca significou nada quando tem sentimento
C'est que, avec toi, tout ce que je visÉ que, contigo, tudo que vivo
Même si c'est simple, ça devient inoubliableMesmo sendo simples, vira inesquecível

Je fais des projets et je vois déjà l'avenirEu faço planos e já vejo no futuro
Ton baiser étant le calme que je chercheO seu beijo sendo a calmaria que eu procuro
À la fin de ma journéeNo fim do meu dia
Je veux avoir une vie avec toiEu tô querendo ter contigo uma vida

Je suis prête à échanger ma vie de fête pour toiTô preparada pra trocar a vida de farra por você
Prête à construire une vie à tes côtésPreparada pra construir uma vida do seu lado
Je t'aime, c'est inexplicableEu te amo, é inexplicável
Je suis prête à mettre de côté ma fiertéTô preparada pra abrir mão do meu orgulho
Quand on se dispute, et si nécessaire, je suis prête à changerQuando a gente brigar, e se for preciso tô disposta a mudar
Je t'aime et je t'aimerai toujoursEu te amo e pra sempre vou te amar

Oh, oh, oh, oh, oh, c'est Mari Fernandez pour briser le cœurOh, oh, oh, oh, oh, isso é Mari Fernandez pra lascar o coração

On a encore peu de tempsA gente ainda tem pouco tempo
Mais le temps n'a jamais rien signifié quand il y a des sentimentsMas tempo nunca significou nada quando tem sentimento
C'est que, avec toi, tout ce que je visÉ que, contigo, tudo que vivo
Même si c'est simple, ça devient inoubliableMesmo sendo simples, vira inesquecível

Je fais des projets et je vois déjà l'avenirEu faço planos e já vejo no futuro
Ton baiser étant le calme que je chercheO seu beijo sendo a calmaria que eu procuro
À la fin de ma journéeNo fim do meu dia
Je veux avoir une vie avec toiEu tô querendo ter contigo uma vida

Je suis prête à échanger ma vie de fête pour toiTô preparada pra trocar a vida de farra por você
Prête à construire une vie à tes côtésPreparada pra construir uma vida do seu lado
Je t'aime, c'est inexplicableEu te amo, é inexplicável
Je suis prête à mettre de côté ma fiertéTô preparada pra abrir mão do meu orgulho
Quand on se dispute, et si nécessaire, je suis prête à changerQuando a gente brigar, e se for preciso tô disposta a mudar
Je t'aime et je t'aimerai toujoursEu te amo e pra sempre vou te amar

Oh, oh, oh, oh, oh, c'est Mari Fernandez pour briser le cœurOh, oh, oh, oh, oh, isso é Mari Fernandez pra lascar o coração

On a encore peu de tempsA gente ainda tem pouco tempo

Escrita por: Mari Fernandez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Lois y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Fernandez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección