Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paradise
Mari Hamada
Paradies
Paradise
Irgendwo ist der Traum erwacht
どこかでゆめがさめてしまったの
Doko ka de yume ga samete shimatta no
In der Dämmerung, die mich umhüllt
まどろみのなかおしながされて
madoromi no naka oshinagasa rete
Lauf gegen einen Traum, lauf einem Traum nach
Run against a dream, Run after a dream
Run against a dream, Run after a dream
Die Zeit kennt kein Ende, ja
ときははてなくyeah
toki wa hatenaku yeah
Lauf gegen einen Traum, lauf einem Traum nach
Run against a dream, Run after a dream
Run against a dream, Run after a dream
Kein Entkommen!
No way out!
No way out!
Finde keine Ruhe, die ich suche
さがせやしないやすらぎなんて
sagaseyashinai yasuragi nante
Wie ein Faden, der zerreißt und verloren geht
とぎれた糸をたどるようなもの
togireta ito o tadoru youna mono
Lauf gegen einen Traum, lauf einem Traum nach
Run against a dream, Run after a dream
Run against a dream, Run after a dream
Die Liebe kennt kein Ende, ja
あいははてなくyeah
ai wa hatenaku yeah
Lauf gegen einen Traum, lauf einem Traum nach
Run against a dream, Run after a dream
Run against a dream, Run after a dream
Es geht weiter, doch
つづいていくけど
tsudzuite ikukedo
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Bekomme nur ein Stück vom blauen Vogel
Only get a piece of blue bird
Only get a piece of blue bird
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Jeder, kein Entkommen!
Anybody, No way out!
Anybody, No way out!
Kein Entkommen!
No way out!
No way out!
Vom Himmel gefallen, das Herz eines Engels
じゃどうにおちたてんしのこころ
jadou ni ochita tenshi no kokoro
Ohne zu wissen, was es heißt, zu leben
いきゆくことのいみもしらずに
iki yuku koto no imi mo shirazu ni
Lauf gegen einen Traum, lauf einem Traum nach
Run against a dream, Run after a dream
Run against a dream, Run after a dream
Die Zeit kennt kein Ende, ja
ときははてなくyeah
toki wa hatenaku yeah
Lauf gegen einen Traum, lauf einem Traum nach
Run against a dream, Run after a dream
Run against a dream, Run after a dream
Es fließt weiter, doch
ながれていくけど
nagarete ikukedo
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Bekomme nur ein Stück vom blauen Vogel
Only get a piece of blue bird
Only get a piece of blue bird
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Jeder, kein Entkommen!
Anybody, No way out!
Anybody, No way out!
Kein Entkommen!
No way out!
No way out!
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Bekomme nur ein Stück vom blauen Vogel
Only get a piece of blue bird
Only get a piece of blue bird
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Aber findet irgendjemand den Weg?
But anybody find your way
But anybody find your way
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Bekomme nur ein Stück vom blauen Vogel
Only get a piece of blue bird
Only get a piece of blue bird
Jeder will ins Paradies
Everybody wanna go Paradise
Everybody wanna go Paradise
Aber findet irgendjemand den Weg?
But anybody find your way
But anybody find your way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Hamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: