Traducción generada automáticamente

Little Girl Blue
Mari Nakamoto
Pequeña niña triste
Little Girl Blue
Cuando eras muy joven, el mundo era más joven que tú, tanWhen you were very young, the world was younger than you, as
Alegre como un carrusel, la carpa del circo estaba adornada con cadaMerry as a carousel, the circus tent was strung with ever
Estrella en el cielo, sobre el ring que tanto amabas, ahoraStar in the sky, above the ring you loved so well, now
El joven mundo ha envejecidoThe young world has grown old
Se han ido la plata y el oroGone are the silver and gold
Siéntate y cuenta tus dedosSit there and count your fingers
¿Qué puedes hacer, vieja niña, ya terminaste?What can you do, old girl, you're through
Solo siéntate y cuentaJust sit there and count
Tus pequeños dedos, infeliz pequeña niña tristeYour little fingers, unhappy little girl blue
SiéntateSit there
Y cuenta las gotas de lluvia cayendo sobre ti, es hora de queAnd count the raindrops falling on you, it's time you
Sepas, todo en lo que puedes confiar son las gotas de lluvia que caen sobreKnew, all you can count on are the raindrops that fall on
Pequeña niña triste, no sirve de nada, vieja niña, más vale queLittle girl blue, no use, old girl, you might as well
Te rindas, tus esperanzas se están desvaneciendo, ¿por qué noSurrender, your hopes are getting slender, why won't
Alguien envía a un tierno chico azul para animar a la pequeña niñaSomebody send a tender blue boy to cheer up little girl
TristeBlue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Nakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: