Traducción generada automáticamente

Ayúdala
Mari Trini
Aide-la
Ayúdala
Aide-laAyúdala
Ne lui fais pas de contretempsNo la lleves la contraria
Pose ses pieds sur la terrePon sus pies sobre la tierra
Sans qu'elle s'en rende compteSin que apenas se dé cuenta
Mais ne brise pas ses ailesPero no quiebres sus alas
Aujourd'hui teintées d'espoirHoy teñidas de esperanzas
Aide-laAyúdala
Ne lui dis pas que j'existeQue yo existo no le digas
C'est ton amante, c'est ton amieEs tu amante, es tu amiga
Tu l'as choisie librementLa elegiste libremente
Pendant que je te souriaisMientras yo te sonreía
Tu t'éloignais de ma vieTe alejabas de mi vida
Et ne cesse jamais de l'aimerY jamás dejes de amarla
Dans son monde, cherche-laEn su mundo búscala
Si son étoile s'est perdueSi su estrella se ha perdido
Prends-en une autre et donne-la-luiRoba otra y dásela
Je te prie de l'aimerYo te ruego que la quieras
Et de l'accepter comme elle estY la aceptes como es
C'est une étoile, un voilierEs un astro, un velero
Une pluie faite de désirs à tomberUna lluvia hecha deseo por caer
Aide-laAyúdala
Mets un soleil à sa fenêtrePon un sol en su ventana
Jure-lui qu'avant elleJúrale que antes de ella
Le plaisir était un piègeEl placer era la trampa
Fais briller ses jouesHaz que brillen sus mejillas
Mens-lui quand tu lui parlesMiéntele cuando le hablas
Aide-laAyúdala
Et ne te sépare pas d'elleY no te separes de ella
Elle n'a plus 20 ansYa no tiene 20 años
Bien qu'en parlant, elle en ait l'airAunque hablando los parezca
Ses cernes maquilléesSus ojeras maquilladas
Sont bleues comme l'aubeSon azules como el alba
Et ne cesse jamais de l'aimerY jamás dejes de amarla
Dans son monde, cherche-laEn su mundo búscala
Si son étoile s'est perdueSi su estrella se ha perdido
Tues-en une autre et donne-la-luiMata otra y dásela
Je te prie de l'aimerYo te ruego que la quieras
Et de l'accepter comme elle estY la aceptes como es
C'est une étoile, un voilierEs un astro, un velero
Une pluie faite de désirs à tomberUna lluvia hecha deseo por caer
Je te prie de l'aimerYo te ruego que la quieras
Et de l'accepter comme elle estY la aceptes como es
C'est une étoile, un voilierEs un astro, un velero
Une pluie faite de désirs à tomberUna lluvia hecha deseo por caer
Je te prie de l'aimerYo te ruego que la quieras
Et de l'accepter comme elle estY la aceptes como es
C'est une étoile, un voilierEs un astro, un velero
Une pluie faite de désirs à tomberUna lluvia hecha deseo por caer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Trini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: