Traducción generada automáticamente
Viale Regina Margherita
Maria Antonietta
Viale Regina Margherita
Metto via i vestiti per l'estate eterna
Quando anche io ai miei occhi sarò bella e senza colpa
Ma non lo sai che il prezzo è ancora troppo alto?
Chi sono io (chi sono io) per dirti: Non lo pago?
Chi sono io per davvero?
Ma qui nessuno parla bene quanto me
Lo devo alla mia buona educazione
Nessuno parla bene quanto me
Ma non conosco niente oltre le parole
Così anch'io (anch'io) affondo nella melma
Senza le scarpe adatte per questa primavera frеdda
Tu mi ricorderai (mi ricorderai) su viale rеgina margherita
Tieniti stretta la tua vita
Questa è la mia faccia e questa è la mia bocca
Quand'è che i miei segreti non faranno più ombra?
Ma non lo sai che il prezzo è ancora troppo alto?
Chi sono io (chi sono io) per dirti: Non lo pago?
Ma qui nessuno finge bene quanto me
Lo devo alla mia buona educazione
Così anch'io (anch'io) affondo nella melma
Senza le scarpe adatte per questa primavera fredda
Tu mi ricorderai (mi ricorderai) su viale regina margherita
Tieniti stretta la tua vita
Che sono solo una passante per teche piange dentro al suo cappotto
Tesoro che è unico al mondo
Non è mai il primo ne il secondo
Se un giorno, baby, mi ricorderai (mi ricorderai) su viale regina margherita
Tieniti stretta la tua vita
Ci puoi scommettere che me la tengo per me
Na-na-ah
Na-na-na-ah
Viale Regina Margherita
Me quito la ropa para el verano eterno
Cuando también mis ojos serán hermosos y sin culpa
Pero ¿no sabes que el precio sigue siendo demasiado alto?
¿Quién soy yo (quién soy yo) para decirte: No lo pago?
¿Quién soy yo realmente?
Pero aquí nadie habla tan bien como yo
Se lo debo a mi buena educación
Nadie habla tan bien como yo
Pero no sé nada más allá de las palabras
Así que también (también) me hundo en el fango
Sin los zapatos adecuados para esta fría primavera
Me recordarás (me recordarás) en Viale Regina Margherita
Aferra fuerte tu vida
Esta es mi cara y esta es mi boca
¿Cuándo mis secretos dejarán de proyectar sombras?
Pero ¿no sabes que el precio sigue siendo demasiado alto?
¿Quién soy yo (quién soy yo) para decirte: No lo pago?
Pero aquí nadie finge tan bien como yo
Se lo debo a mi buena educación
Así que también (también) me hundo en el fango
Sin los zapatos adecuados para esta primavera fría
Me recordarás (me recordarás) en Viale Regina Margherita
Aferra fuerte tu vida
Que solo soy una transeúnte para ti
Llorando dentro de mi abrigo
Tesoro que es único en el mundo
Nunca es el primero ni el segundo
Si algún día, cariño, me recuerdas (me recuerdas) en Viale Regina Margherita
Aferra fuerte tu vida
Puedes apostar que me la quedo para mí
Na-na-ah
Na-na-na-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Antonietta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: