Traducción generada automáticamente
Cross Every River
Maria Arredondo
Traverser Chaque Rivière
Cross Every River
Alors que je suis assis ici, tout tranquilleAs I sit here all quiet
Je me demande pourquoi on est séparésWonder why we're apart
Et le bruit de la villeAnd the noise from the city
Perfore l'obscuritéCuts a hole thru the dark
Alors que la nuit tombeAs the nighttime is falling
Et que le jour s'en vaAnd the day flies away
Entends-tu que je t'appelleCan you hear me I'm calling
Entends-tu ce que je disCan you hear me, I say
Que je traverserais chaque rivièreThat I would cross every river
Je naviguerais chaque merI would sail every sea
Je gravirais chaque montagneI would climb every mountain
Si ça pouvait te ramener à moiIf it could bring you back to me
Je séparerais chaque océanI would part every ocean
Je saisirais chaque étoileI would catch every star
Je traverserais chaque rivièreI would cross every river
Pour être là où tu esTo be right were you are
Bébé, baisse ton épauleBaby lower your shoulder
Et détends-toi un momentAnd relax for a while
Tu as couru pendant des lustresYou've been running for ages
Tu as couru toute ta vieYou have run all your life
Mais tu sais qu'il y aura toujoursBut you know there will always
Une partie de toi iciBe a part of you here
Alors peu importe où la vie te mèneSo wherever life takes you
Tu seras toujours prèsYou will always be near
Et je traverserais chaque rivièreAnd I would cross every river
Je naviguerais chaque merI would sail every sea
Je gravirais chaque montagneI would climb every mountain
Si ça pouvait te ramener à moiIf it could bring you back to me
Je séparerais chaque océanI would part every ocean
Je saisirais chaque étoileI would catch every star
Je traverserais chaque rivièreI would cross every river
Pour être là où tu esTo be right were you are
Beaucoup de choses que j'aurais dû faireMany things I should have done
Beaucoup de kilomètres que j'aurais dû parcourirMany miles I should have run
Beaucoup de combats que j'aurais dû gagnerMany fights I should have won
Et si les étoiles tombent ce soirAnd if the starts fall down tonight
Et que tout est perdu, aucun espoir en vueAnd all is lost no hope in sight
Je penserai à toi et ça iraI'll think of you and I'm all right
Et je traverserais chaque rivièreAnd I would cross every river
Je naviguerais chaque merI would sail every sea
Je gravirais chaque montagneI would climb every mountain
Si ça pouvait te ramener à moiIf it could bring you back to me
Je séparerais chaque océanI would part every ocean
Je saisirais chaque étoileI would catch every star
Je traverserais chaque rivièreI would cross every river
Pour être là où tu esTo be right were you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Arredondo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: