Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 274
Letra

Remedio

Remedy

Alguien debería haberme advertidoSomeone should have warned me
Que me estaba metiendo demasiadoI was getting in to deep
Que me sentiría tan débilThat I'd feel so weak
Que perdería mi sueñoThat I'd lose my sleep
Alguien debería haberme dichoSomeone should have told me
Que debería mirar antes de saltarI should look before I leap
Que me quedaría atrásThat I'd fall behind
Que perdería la razónThat I'd lose my mind

¿Por qué terminamosWhy do we break up
Solo para reconciliarnos?Only to make up
Tengo que salir de este lío en el que estamosGotta get out of this mess that we're in

¿Hay alguien por ahí con un remedio?Is there someone out there with a remedy?
Necesito una cura para salir de esta miseriaI need a cure to get out of this misery
Este amor es tan cruelThis love is so cruel
Ahora me siento como una tontaNow I feel like a fool
Pero finalmente puedo verBut finally I can see
Si me das algo de tiempoIf you give me some time
Te sacaré de mi menteYou'll be out of my mind
Cuando encuentre un remedioWhen I find a remedy

¿Por qué nadie escuchóWhy did no one listen
Cuando pedí un consejo?When I asked for some advice?
Ahora me doy cuentaNow I realized
Debo pagar el precioI must pay the price

Ojalá pudieras haberme dichoI wish you could have told me
Que tu mente estaba en otro ladoThat your head was somewhere else
Cuando me mirabasWhen you looked at me
Cuando me hacías sentirWhen you made me feel

¿Hay alguien por ahí con un remedio?Is there someone out there with a remedy?
Necesito una cura para salir de esta miseriaI need a cure to get out of this misery
Este amor es tan cruelThis love is so cruel
Ahora me siento como una tontaNow I feel like a fool
Pero finalmente puedo verBut finally I can see
Si me das algo de tiempoIf you give me some time
Te sacaré de mi menteYou'll be out of my mind
Cuando encuentre un remedioWhen I find a remedy

¿Por qué terminamosWhy do we break up
Solo para reconciliarnos?Only to make up
Es hora de despertarIt's time to wake up
Tengo que salir de este lío en el que estamosGotta get out of this mess that we're in

¿Hay alguien por ahí con un remedio?Is there someone out there with a remedy?
Necesito una cura para salir de esta miseriaI need a cure to get out of this misery
Este amor es tan cruelThis love is so cruel
Ahora me siento como una tontaNow I feel like a fool
Pero finalmente puedo verBut finally I can see
Si me das algo de tiempoIf you give me some time
Te sacaré de mi menteYou'll be out of my mind
Cuando encuentre un remedioWhen I find a remedy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Arredondo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección